中美大学生英语演讲辞文体对比研究

来源 :同济大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zphym
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语作为一门世界语言在全球范围内得到了广泛使用.为了与世界融为一体,越来越多的国家采取多种方式促进英语的学习和应用.于是,各种英语演讲比赛如火如荼的展开.针对这种情况,该文从文体学角度出发,尝试对中美两国大学生在英语比赛演讲辞进行对比与量化分析,以期找出它们在文体特点方面的异同之处,并进而寻找造成这些异同的主要原因.为此,该文作者收集了36篇近年来中美两国各自的大学生英语演讲比赛中获奖的演讲辞,其中18篇来自中国的“二十一世纪杯”全国大学生英语演讲比赛,另外18篇是历年美国大学生演讲比赛中获得名次的作品.这两组作品的对比研究结果显示中美两国大学生在演讲辞写作的各个层面既存在相同之处又有重大差异.在书写层面,如对标点、字母的大写和斜体使用上,中国学生少于美国学生,说明后者的演讲辞信息量更大.在词汇层面,中国学生因受中文的影响,使用的动词多于美国学生,抽象名词和介词则少于美国学生.但在词的正式性上,中国学生使用大词的频率不亚于美国学生.说明中国学生比较重视对词汇的学习.对比研究还发现美国学生十分善于构筑新词,显示出他们的独创精神和创造力.在句法层面, 对句长和句类的分析再次印证了中美学生演讲在句子信息量上的差异.在语义层面,即对修辞手法使用情况的分析表明美国学生更习惯于使用修辞手法,同时也揭示出中国学生擅长形象思维,而美国学生擅长抽象思维.最后在语篇层面,对于演讲辞所采用的展开主体、开头以及地尾的手法分析显示美国学生在这些方面有更大的灵活性.
其他文献
斯蒂芬·克莱恩被誉为美国自然主义文学的先驱,他的代表作有《街头女郎麦琪》、《红色英勇勋章》和《海上扁舟》,其中短篇小说《海上扁舟》是克莱恩较为成熟的作品。但除《红色
This thesis reports a cross-cultural study carried out to explore similarities and differences at the comparable level of discourse organization between Chine
语言学中跨语言,跨文化的研究不断揭示出学生在二语习得和外语学习中从母语到目的语的负迁移现象。近年来,国内也有学者开始负迁移研究。然而,在贵州这样一个英语水平相对较为落
魏晋南北朝美术在中国美术发展史上的重要地位,无论怎么形容都不为过分,正如陈绶祥先生总结的那样,“在中国美术史上,还没有一个时代的美术像魏晋南北朝美术那样向后世展示了
随着全球化进程的加快,以及2001年12月11日中国正式加入世界贸易组织(WTO),我国在文化、经济、政治等方面与世界各国的交往日益增强,法律翻译越发重要。其中,立法文本翻译具有重
本文从定义,发展史,影响力,流行原因四个方面对日本独特的漫画文化进行研究。研究定义时主要注重漫画在日本特有的定义及特征;研究其发展史时则以日本漫画的起源和现在的地位
将模糊理论运用于各种文体的语言分析是近些年来中西方语言学家所致力于研究的课题.但是很少有人将模糊语言和政治外交语言相结合,从而分析其功能和应用.该文在收集的大量外
普遍认为,文学文体学与文学翻译密切关联,但大多数译者在翻译实践中并未真正结合此两者,以提升翻译实效。译者经常采用的所谓文体学的翻译方法也无非是其本人对文学作品中文
新历史主义崛起于20世纪70年代末80年代初的美国,很快在英国文艺复兴研究尤其是莎士比亚研究领域流行开来。作为对形式主义及旧历史主义的反叛,新历史主义强调历史与文本的互
《红楼梦》以其“清代文化百科全书”之誉引得许多翻译家的青睐.作为中国古代章回小说的巅峰,此书的文学文化价值使其代表了中西交流与传播中的中国文化.其中,章回小说特有的文