论文部分内容阅读
表态言语行为在人际交往与机构话语中具有重要的社会意义。近年来,表态言语行为独特的交际意义引起了研究者的兴趣。然而,虽然国内外学者对表态言语行为的研究兴趣有所增长,也取得了一些成就,但仍多停留于对某一特定的表态言语行为的具体研究(如:致谢,祝愿等),缺乏对表态言语行为类型的系统性分析和阐述,从对比角度出发的研究更是少之又少,这正是本文的选题动机和创新之所在。本文的研究对象是俄汉语中表态言语行为。论文的研究目的在于揭示表态言语行为的本质、系统阐释表态言语行为的语义语用特点、从语义语用两个层面对比俄汉表态言语行为。主要的研究方法是语用分析和对比分析。本文具有重要的理论意义:对俄汉表态言语行为的对比研究和系统性分析,有利于认识表态言语行为的语义语用特点和语言学本质,进而填补言语行为理论研究的学术空白。同时,论文有助于揭示俄汉表态言语行为的异同。本文的实践意义在于:研究语料和结论可以应用于普通语言学、语用学的教学实践中。论文由前言、正文、结论和参考文献组成。前言:介绍本论文的选题动机、创新之处,阐明研究对象、目的、任务、方法,指出论文的理论和现实意义。第一章:简述本文的理论基础。其中,重点阐述高言语行为理论创始人奥斯汀和该理论集大成者塞尔的研究成果。在此基础上,明确“言语行为”、“施事行为”、“表态言语行为”等术语的定义及内涵。梳理言自语行为的分类,以揭示表态言语行为的重要地位。阐释表态言语行为的逻辑式和成功实施的条件。第二章:俄汉表态言语行为的语义分析。为揭示表态言语行为的本质内涵,对俄汉表态言语行为进行语义深层结构的分析。在塞尔提出的表态言语行为结构“(?)(?)”的基础上,通过对大量表态言语行为语料的分析与总结,将语义成分“(?)”进一步分解成两个表态言语行为的必要语义成分“(?)(表示1)+(?)”,从而将塞尔的表态言语行为语义深层结构扩展为“(?)(表示 1)+(?)(?))”(“我向你表示与你相关的心理状态+动词短语/动名词”)。对表态言语行为的语义核心成分“心理状态”进行深入分析与阐释,指出能充当表态言语行为这一语义成分的“心理状态”只能是那些对听话人具有指向性的表示“情”或“意”的心理状态,可以分为四组:积极情感类、消极情感类、积极意愿类和消极意愿类。通过语义对比分析,将俄汉表态言语行为分为等价型、相似型和特色型,指出俄汉表态言语行为在具有共性特点的基础上存在施事语力的差异。第三章:俄汉表态言语行为的语用分析。阐释两种语言中表态言语行为语义深层结构的语用变体,指出形成变体的语言内和语言外因素。阐释影响表态言语行为语用表达的交际因素,指出其中最为主要的两个:交际双方的社会关系和交际情景。交际双方的社会关系纵向表现为社会地位和角色的差异,横向体现于二者的社会心理距离。交际情景可以根据不同的细分程度进行划分,选取其中最为典型且互为对比的两个场合,即“正式”和“日常”进行分析研究。结语:总结全文内容。