英汉语言中经济是生物体隐喻的认知对比研究

来源 :中国海洋大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liangjielin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着认知语言学的兴起,人们对于隐喻的认识有了极大的改变。在传统修辞学中,隐喻只被当作一种修辞格来看待。而在认知语言学的框架内,隐喻被作为人类的认知系统而加以研究,它深植于人的思想和认知,同时又以一种系统的方式体现于人类的日常语言。本论文选择经济文体作为研究对象,试图将关于隐喻的现代认知理论应用到具体的领域。由于其复杂和抽象的特点,经济文体中存在大量隐喻。从认知的角度来看,如果不借助隐喻,几乎不可能对经济进行严肃的思考和探讨,因为隐喻“是我们理解抽象概念和进行抽象推理的主要机制”(Lakoff, 1993: 244)为了实现上述目的,本论文对于经济中的生物体隐喻进行了英汉语言的对比研究,目的是为了支持隐喻的现代认知理论,并将隐喻研究置于更为宽广的跨文化视角。选择这一角度是由于跨文化研究“是隐喻研究中的薄弱环节,这方面有大量工作可做”(束定芳,2004: 439)本对比研究讨论了英汉语言中经济是生物体隐喻的大量例子,以揭示其内在的概念系统。经研究发现,经济是生物体这一隐喻可进一步分为经济是人,经济是植物和经济是动物三个隐喻,它们均广泛地存在于英汉两种语言中。这一发现证实了使用英语和汉语的人有着相同的认知机制,即将经济视为一个整体。研究同时发现,两种语言在看待经济这一概念时受到了各自文化的影响。一些和文化相关的因素,诸如园艺、医学、神话等,导致两种语言的使用者在具体的隐喻表达方式上存在差异。本论文将证明,在帮助缺乏专业背景的人理解抽象的经济概念的过程中,隐喻发挥了重要的作用。因此,它将进一步验证隐喻的现代认知理论,尤其是从汉语的角度提供新的证明。同时,理解隐喻的重要性可促使我们将其广泛应用于英语教学,而非仅限于经济类文体。
其他文献
随着天基测控系统载波频段的不断提高,由此而产生的大多普勒频偏对信号的捕获提出了更高的要求。而传统的直接序列扩频体制对多普勒频偏敏感,这将大大延长系统的捕获时间,同时也
本文运用Charles Morris关于符号指表模式的理论,采用定性和定量研究的方法,对女性用品邮件广告进行研究,旨在发现不同的指表模式对于消费者行为倾向的刺激影响,进而总结出不
随着社会主义市场经济水平的不断提高,企业也呈现出了一种快速发展的强劲势头,企业管理理论不仅得到了更为广泛的研究,同时管理方法也更趋多样化。现阶段,在经济一体化的快速
在互联网飞速发展的今天,Web应用已越来越多地深入到人们的生活、办公、娱乐等各个方面,很多应用都具有其独立的认证、授权管理机制,用户在访问同一公司的不同应用时需进行多次
目的应用无创产前基因检测(noninvasive prenatal genetic testing,NIPT)技术研究渝东北地区胎儿染色体非整倍体疾病的发病率和年龄分布.方法利用美国life公司二代测序平台及
《简爱》和《嘉莉妹妹》分别是各自作者的代表作,它们都以塑造勇于追求自我、主动掌握自己命运的女性形象体现了对女性命运的思考,是十九世纪中后期西方女性主义运动在文学上
由于具有译语与源语同步的特点,同声传译有很高的时间效率,每年全世界95%的国际会议都采用了同声传译。同传在中国的市场需求也日益增加,同时顾客对同传的质量提出了更高的标
众所周知,心血管疾病已成为威胁人类健康的头号“杀手”,而高血压更是其中最为多见的疾病之一。据临床调查证明,全世界高血压病的患病率约为10%,欧美一些发达国家达20%。据199
[目的]建立韭菜中34种农药残留同时检测的气相色谱串联质谱(GC-MS/MS)确证方法。[方法]选用乙腈-乙酸乙酯为提取溶剂,采用改进了的QuEchERS法为净化方法,气相色谱串联质谱(GC
人是社会性的动物,人与人之间的交际每时每刻都在进行。不同的人际关系体现在人与人之间的情感上的亲疏和远近是不同的。它有不同的层次。情话,作为一种常见的言语交际手段和