《使女的故事》的女性主义解读

来源 :哈尔滨工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:thebestsolutions
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
无论是何种理论和流派的女权主义批评,它们都承认妇女受压迫这一历史事实,其批评和理论均围绕对父权制的批评和建构以女性为中心的批评而展开.近年来,女性主义批评已成为受人瞩目的批评方法之一,并被预言为21世纪的显学.该文运用了当代女性主义文学理论对加拿大女作家MargaretAtwood的《使女的故事》进行女权主义文本解读. 在《使女的故事》中,Margarelt Atwood建构了一个极端的男权制国家,在这样的背景下,女性的价值被否定.生育能力成为衡量女性身份的唯一标准.尽管在这样的残酷环境下,女性仍然没有停止对自身命运的奋争.生存问题是Margaret Atwood小说不变的主题,这与加拿大的文化社会背景,地理环境以及Margaret Atwood的童年经历有着密切的联系. 该文站在女性的视角,对女性寄予深刻同情的同时从父权社会中的男权文化和不同身份地位的妇女形象两个方面对小说进行分析.Margaret Atwood作为一位女性作家,实际上入侵了男性作家的创作领域,以此建立了一种新的女性写作方式.同时我们也看到,虽然Margaret Atwood作为一位具有女权意识的作家,但同纯粹意义上的女权主义作家,无论在写作风格和意识都有很大的不同.
其他文献
本文结合新颁布的《混凝土结构设计规范》《建筑抗震设计规范》《高层建筑混凝土结构技术规程》,就剪力墙墙肢边缘构件、连梁及钢筋连接和锚固等三部分的构造要求进行分析和
《海上扁舟》是美国自然主义作家斯蒂芬·克莱恩根据自身的沉船经历而写成的一部短篇小说。从小说出版以来,国内外的学者多数对其主题展开了相关的研究。有学者认为,《海上扁舟
语言僵化是外语学习中的一个常见现象.它指"外语学习者的中介语中趋于保留的与其目的语有关的那些不正确的语言点,语法规则及亚系统特征,不受外语学习的年龄及所受外语教育多
期刊
写作属文化行为,书写可以被认为是具有文化趋向的语篇组织过程.作为文化行为体现的中国英语书写语篇,中国的英语使用者在遵循参照Anglo-American标准的同时,不可避免地受之于
调查发现,在大学公共外语教学中,绝大多数教师与学生都认识到词汇是相当重要甚至是最重要的一部分.学生外语学习的根本就是词汇.词汇是传递信息的一个要素.因为英语中的基本
本文通过对荣华二采区10
期刊
本文基于对中国中等职业学校的英语教育的回顾和对现状的调查研究,探讨了如何在新的形势下编写出适合中国中等职业教育的高质量英语教材。 本文在第一部分中从“什么是语言
学位