释意理论指导下的中式菜名英译研究

来源 :天津师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:myth_liu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
今天,中国的经济已经步入快速发展时期,在综合国力以及国际影响力提升的同时,中国文化也日益发挥着其巨大的影响力。作为中国文化极其重要的一部分,中国饮食文化已经发挥着其多元的文化作用,其交际功能的巨大影响力也日益体现。与此对应的是中国饮食文化的英译也越来越受到重视,科学合理的菜名不仅能够体现饮食中最基本的一些元素,其背后的历史和区域特征也能很好地得到留存。要使中国饮食走向世界,对于它的英译就显得意义非凡。许多学者和译者都已经做出了大量研究,探讨了中国饮食的翻译原则和方法,但是至今仍然没有一种理论和原则可以全面地的指导中国饮食的翻译。本篇论文的开始,作者对于之前的研究做了一个简要的文献综述并且对其进行评价,指出现如今没有一个理论能够全面地指导中国菜名的翻译。为了解决这个问题,找到一个合理的理论支撑,本篇论文详细介绍了释意派理论的观点,包括意义,认知输入和意义对等;同时,作者还给出了释意派理论下翻译过程的四个步骤。接下来,作者详细分析了中外饮食文化的不同,并且指出了饮食翻译的研究中存在的一些问题,如翻译名称的随意性,僵硬性以及其中的文化缺失。为了解决存在的这些问题,在释意理论的指导下,作者提出了可能会指导译者进行中国饮食翻译的原则和步骤。最后,作者指出,对于中国菜名,一般有两层意义:一层是菜肴本身的基本含义,另外一层是隐含的深意。一些菜名只含有一层意义,另外一些则两者皆有。为了实现意义对等,译者应强调对于原信息的理解以及在目标语中各种涵义的再现。
其他文献
这款ORB 2.2GB活动硬盘驱动器采用硬盘式的结构,使用MR磁阻式磁头,磁盘片容量高达2.2GB,主轴电机转速为5400rpm,平均搜寻时间为11ms,最大内部传输速率则可达12.2MB/s.
以西南三省坡地区的广西三江侗族生态博物馆和贵州地扪人文生态博物馆两座侗族生态博物馆为例进行比较研究,探讨政府机构、民间机构两种不同力量主导下的生态博物馆建设在实
FA(Folic Acid,FA)最早是从菠菜中发现的一种生长因子,1942年,Stokstad首次成功的合成了FA并阐明了其化学结构。直到最近几年来这种水溶性B族维生素才引起人们的关注。FA是由蝶呤
<正> 外存设备厂家反应积极可以这样说:“装置舱”是否能够真正成为外围设备扩充槽标准,主要取决于外存储设备厂家的态度。如果硬盘机厂家、CD-ROM(只读光盘)驱动器厂家及DVD
山西省很多农村、镇等地区生活用水多采用地下水源,而很多地方地下水氟离子浓度超标,对人民健康造成很大影响。吸附因其简便易用而受人重视。本文以处理地下水中超标的氟离子为
肿瘤的转移是由肿瘤原发灶直接向周围组织扩张或者通过血液、淋巴转移的肿瘤细胞在远处组织落户形成新生肿瘤的过程。分子生物学的研究表明,恶性肿瘤的侵袭、转移是一个复杂的
Exchange 2000 Server已于200O年10月问世,在本次“企业采购”中,我们特别针对Exchange 2000 Server做个概括的介绍,让有兴趣的管理与信息人员,都能对这一套服务器软件有基本
21世纪,我国公务员的思想政治教育的内外形势发生了深刻变化,目前中国正处在思想和社会的转型时期,经济发展带来的社会变化不可避免地给公务员的思想带来多元化的影响,其中不
社会在不断进步的过程中,各种事物也在不知不觉的变化,音箱就是在这个时代蜕变的产物,此文对未来音箱设计的发展趋势做了一个简短的总结和理念上的分析;针对不同的消费者心理对音
语文课程的基本功能应该能够“全面提高学生的语文素养,充分发挥语文课程的育人功能”,要培养学生“语文应用、审美与探究能力”,“促进学生均衡而有个性地发展”。然而在实际的