黄哲伦剧作《中式英语》中的跨文化交往

来源 :湖南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xpzcz1995
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
黄哲伦是美国当代最著名的华裔美国著作家,他以书写中西间的跨文化交流闻名于世。2011年,凭借《中式英语》一举夺得托尼戏剧奖。本文从经济交往、社会交往和情感交往三个方面探究《中式英语》中中西、特别是中美跨文化交往,揭示黄哲伦对21世纪新型的中美关系的设想。首先,本文认为剧中的中美经济交往是理解新型的中美经济交往的重要指标,摆脱了此前的西方中心主义思想,同时也暗含黄哲伦对中国崛起的敏锐认识。在社会交往方面,剧中西方人对中国文化的适应体现出黄哲伦对全球化时代基于平等和互相尊重进行跨文化交往的关注。就情感交往而言,习言和丹尼尔之间的婚外情影射出中美爱情婚姻观,丹尼尔最终选择尊重习言的的婚姻观同样显示出剧作家的跨文化愿景:在尊重差异的基础上进行平等交流。综上所述,在新的千禧年背景下,《中式英语》凸显出黄哲伦对新时代背景下中美关系的新见解。就文本意义而言,《中式英语》表现出个体在跨文化交往过程中存在的差异,旨在说明:了解中美两种文化不仅有助于加深理解东西方文化,更有助于东西方文化的交流。就跨文化交往理论研究意义而言,《中式英语》呼吁拥有不同文化背景的个体在交往过程中应相互尊重,平等交往;从中美国际关系方面来看,黄哲伦为中美新型关系提出建设性意见—号召中美双方应基于共同利益进行广泛而平等的交流。
其他文献
随着对隐喻研究的不断深入,学者们发现隐喻不仅是一种修辞手法,更是人们的一种思维方式,是人们看世界的一种工具和手段。人类的整个语言系统都是隐喻性的,人们使用隐喻来认识和描
奥斯卡颁奖词是奥斯卡颁奖典礼不可缺少的一部分。奥斯卡颁奖词旨在评价提名者在电影中的出色表现,肯定他们精湛的演技并给予真诚的赞美。它是一种独特而实用的文体,对它的文体
作为一名美国华裔女作家,谭恩美的作品取得了巨大的成功,目前已经出版了五部小说,两部儿童文学作品。作为第一代移居美国的华裔的后代,谭恩美有着独特的人生经历。她取材于亲身经
批评语篇分析也叫批评语言学是由福勒等语言学家在上个世纪70年代提出的。从那时起它已经逐渐发展成为语篇分析中最重要的一个分支。一般来说,批评语篇分析通过分析口语和书面
本课题将结合解析剂量计算方法和蒙特卡罗方法的各自特点,研究发展针对不同解剖结构的、快速精确的耦合剂量计算方法,并根据IMRT逆向计划的多目标特性,研究发展具有优良搜索