论文部分内容阅读
随着语料库语言学的快速发展,语义韵已经成为二语习得领域研究的焦点。语义韵的概念最早由Sinclair于1991年提出,其含义是词的语义倾向受其搭配词的语义倾向影响所呈现在整个语境内的语义氛围。通常情况下,语义韵被分成三类,分别是积极语义韵,消极语义韵和中性语义韵。自语义韵理论被引介到中国以来,受到了国内很多语言学家和学者的关注。但国内对于语义韵的研究尚处于初始阶段,大多数研究的对象词类都集中在动词或名词上,针对于形容词类的研究却很少,基于语义韵的对比研究就更少。所以本文选取了big,large,great作为本文的研究对象,基于中国英语学习者语料库(CLEC)和英国国家语料库(BNC)并采取定量分析和定性分析相结合的方法去探索中国英语学习者和本族语者在使用这三个形容词时所体现的语义韵倾向的异同,以及去研究中国英语学习者与本族语者在使用这三个形容词时所体现的语义韵特点的差异并提出产生差异的原因。本研究分为三个步骤:首先用AntConc3.2.2在语料库中检索节点词并注意观察节点词出现的总频率。然后运用Log-likelihood ratio calculator去验证三个节点词在两个语料库中的使用频率是否具有显著差异性。然后,分别从两个语料库中截取出三个节点词所在的索引行去观察搭配词的语义韵特点,并利用BFSU Collocator1.0去提取显著搭配词以及对应的互信息值。最后,通过分析各个节点词的显著搭配词,概括并总结其语义韵特点,依据本文所提供的理论框架提出中国学习者和本族语者在使用三个节点词时语义韵倾向异同的原因。研究结果表明:和本族语者相比,中国英语学习者多用big和great而少用large。更确切地说,big在本族语者使用中显示中性语义韵而在中国英语学习者中呈现中性-积极语义韵。节点词large在本族语者和中国英语学习者使用中的语义韵倾向基本一致。本族语者在使用第三个节点词large时呈现积极-消极语义韵而中国英语学习者的使用中却显现积极-中性语义韵。作者总结了产生这种差异的原因主要有以下几点:第一,学习者词汇知识的欠缺。第二,语义韵知识的不足。第三,母语负迁移带来的干扰。第四,词典编纂的缺点。针对这几种原因,本文对国内英语教学提出了几点启示。首先,教师应该增强学生的语义韵意识。其次,基于语料库的教学方法应该被引入课堂.最后,词典编纂人员应当把语义韵知识纳入到字典当中。