50 Ways to IMPROVE STUDENT BEHAVIOR的翻译实践报告

来源 :山西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuanzhiwu1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践项目为Annette Breaux and Todd Whitaker所编写的50 Ways to IMPROVE STUDENT BEHAVIOR一书。在翻译这一本书的过程中,笔者发现对插入语的不恰当处理经常会造成较为明显的"翻译腔"。因此,在处理这一问题的翻译实践基础之上,本实践报告结合具体实例,着力描述了笔者在将英语插入语译作汉语的过程当中是如何规避"翻译腔"这一问题的,并且提出了相应的对策,这对同类型文本及相关插入语翻译将起到积极的指导和借鉴意义。本实践报告主要包括四部分:翻译项目概述、翻译过程、案例分析、结语。其中,案例分析为主体内容,首先,对插入语和"翻译腔"分别作了简单的概述;其次,具体论述了插入语所在句子的句法结构、具体语境及中西方思维差异性对插入语实际意义和具体表达的影响,指出了由于插入语的不恰当翻译将会导致译文出现"翻译腔"的问题,并运用实例分析说明了各种类型的"翻译腔"现象。最后,结合以上分析,提出了一套可操作的解决办法:思维换位法、语序微整法以及语境结合法。
其他文献
<正>在文化的地域传播中,宗教信仰包括民间信仰是传袭力最强、影响最大的文化现象之一。历史上中国民间信仰在大陆内部的异地传播是研究区域文化史的显要课题,在东亚汉字文化
目的:观察热毒宁注射液治疗小儿支气管肺炎的临床疗效。方法:将130例支气管肺炎患儿随机分为对照组及观察组各65例,对照组选用头孢孟多抗炎及对症支持治疗,观察组在对照组治疗
眶尖综合征以第Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ、Ⅵ脑神经及第Ⅴ脑神经第一支损害为特征,临床表现为眼眶疼痛,视力严重减退或失明,轻度突眼,上睑下垂,眼球运动障碍,瞳孔散大,瞳孔对光反应减弱或消失,三又
目的 探讨CT及MRI在胰腺钧突癌可切除性中的术前评估价值。方法 回顾性分析1996年1月-2005年12月我科收治的57例胰腺钩突癌患者的CT及MRI表现,据此判断肿块能否切除,并将其结果
随着改革开放以来,中国经济的快速发展,国际地位的不断上升。因此,对外宣传的翻译工作也日益增多。国内权威媒体之一的《人民日报》拥有悠久的历史,在国内外都具有较强影响力
本论文是对《动态供应链》(作者为约翰·加托那)2015年6月发布的第三版第一章翻译实践的总结和报告组成。动态供应链的作者是供应链管理领域著名的学者,一直致力于供应链管理
本文选自《2015-2016诺威治大学概况手册》第一部分学校介绍。本部分主要对诺威治大学学校文化、办学理念、学校规章、学科设置、学位授予、学分及奖惩制度等方面进行介绍。
<正>以"智"汇亦庄,"创"造未来为主题的2015年全国大众创业万众创新活动周北京亦庄分会场的系列活动于10月19日拉开帷幕。位于北京亦庄经济技术开发区的北人集团公司亦创智能
在目前高职院校的公共英语教学中,存在着学生学习能力差、合作能力欠缺、学习效果不佳以及教师教学时间紧、教学任务重等一系列问题。而如何创建高职公共英语高效课堂一直是
农民工市民化转型是我国城镇化建设中必然要经历的过程,是我国经济转型中不可或缺的一部分。以泰安市农民工为研究对象,构建出农民工市民化成本数学模型,通过查阅和调研数据