关联理论视角下的文化预设及其翻译策略

来源 :南京农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxiaof
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
无论是在语言学界还是翻译界,文化预设已经不是一个新名词了。它自出现以来就引起了激烈的争论。文化预设是指人们在文化上所享有的隐含的假设,信念和观点,无需描述或解释。也就是说是指说话人与听话人之间不同的文化背景,或者是建立在不同的社会团体成员的生活经验基础上的特定的观念。缺乏对双方不同文化预设的了解,将会对双方的成功交际造成障碍。因此对文化预设缺乏正确的理解不可避免的将会导致文化误译、翻译欠缺和翻译过度。然而在跨文化交际过程中文化预设所带来的困难及其应采取的翻译策略并未得到很好的解释,这一领域仍有广阔的研究空间。在国际交流日益频繁的今天,文化因素成为了影响翻译研究的一个很重要的因素。尤其是自从翻译研究的文化转向以来,文化因素更加日益成为翻译研究中影响颇深的重要因子。对文化预设的准确把握,了解和认知有助于帮助译者透彻理解原文灵活处理原语的文化预设,缩短两种语言文化的距离。然而在实际的翻译过程中,处于不同文化大背景下的译者会不自觉的地以各自的社会意识或群体意识解释或理解不同文化中的同一文化现象,导致了理解的障碍和困难。作为译者应该准确把握原文信息,把原文作者想要传达给读者的信息正确的传达出来。对读者期待的满足是翻译成功的关键所在。该论文的目的在于在关联理论视角下研究文化预设的翻译策略问题。关联理论是一种认知理论,同时也是一种交际理论。该理论因其强大的解释力被引入到翻译研究领域中,并且为翻译提供了一个统一的理论框架。关联理论将翻译看成是认知推理的交际过程,是一种三元关系之间(即原作者、译者和译文读者之间)的双重明示-推理过程。关联理论的语境说,明示推理说,关联期待说对文化预设的动态性具有很强的解释力,因而也就为填补文化预设不足造成的障碍提供理解上的支持与翻译策略上的指导.本文研究的主要是关联理论视角下文化预设并根据关联理论中的最佳关联原则找出行之有效地翻译策略。
其他文献
<正>在不断深入实施素质教育、贯彻新课程标准的今天,旧的考试制度、试卷已经远远不能适应变革的需要。怎样使试卷更能符合新的教育理念,不仅能够测出学生的知识,更能测出学
目的:探讨2型糖尿病(type 2 diabetes mellitus,T2DM)患者血清25-羟维生素D[serum 25-hydroxy vitamin D,25(OH)D]水平与颈动脉内膜中层厚度(intimal-medial thickness,IMT)
目的:在借鉴美国《幼儿学习环境评价量表》(ECERS-R)以及扎实的实证研究的基础上,李克建、胡碧颖合作编制了《中国托幼机构教育质量评价量表(试用版)》(以下简称《试用版量表
第一部分TrkB和E-cadherin在鼻咽癌组织中的表达、相关性及临床意义目的:鼻咽癌(Nasopharyngeal Carcinoma, NPC)是我国南方常见的恶性肿瘤,多为低分化鳞癌,具有恶性程度高,生
农业干旱是指由于水的收与支或供与求的不平衡而形成的少水或缺水的现象。由于它具有发生频率高,影响范围广,持续时间长等特点,因此往往会形成旱灾,给人们的生产生活带来巨大损失
深层生态学(deep ecology)是当代西方激进环境主义思潮中最重要的流派。它的出现被认为是环境意识形态和环境运动由浅层向深层的一个转折,有人甚至把它作为激进环境运动的一面旗帜。深层生
著名的数学教育权威弗赖登塔尔认为,数学教学方法的核心是学生的"再创造".在具体实施过程中必须努力激发学生"再创造"的动机,必须以学生的"数学现实"为基础,必须重视合情推理的作用
2006年政府出台一系列政策,大力推进农村社区建设。但在总体上农村社区建设的实践才刚刚起步,农村社区建设的困境之一就是农民组织化程度低,社区组织功能薄弱。我国农村老年
本研究从不同生长期、不同品种、不同处理方法及加工前后四个方面展开,对大蒜鳞茎的营养成分、活性成分、酶活等多个方面的指标进行了综合测定,以研究大蒜生长过程中鳞茎化学成
<正> 随着科技的发展及人们生活水平的日益提高,建筑室内的功能要求逐渐丰富.空间由原先整齐划一的传统风格转向与功能相适应的复杂多变的空间形式.各种新型的建筑材料及结构