论文部分内容阅读
随着中国与俄语国家之间的交往日益密切,政治、经济、文化等领域的联系也不断增加,许多国家间的高级会议、文化交流以及商业谈判等迫切需要专业素养高、实用性强的高级俄语口译人员。自从2007年中华人民共和国国务院学位委员会批准设立翻译硕士(MTI),翻译硕士专业学位(MTI)迅速发展。据笔者在中国研究生招生考试信息网查询,2017年共有20多所高校招收俄语翻译硕士,其中21所高校招收俄语笔译翻译硕士,16所高校招收俄语口译翻译硕士,1所高校招收俄语翻译硕士。然而,在这种迅速发展的过程中,各MTI俄语口译培养单位应该如何达到培养高素质的俄语口译人才的目标成为值得我们深思和探讨的问题。本次调研是对三所哈尔滨高校黑龙江大学、哈尔滨师范大学、哈尔滨工业大学MTI俄语口译教学情况进行调查。笔者以三所高校MTI俄语口译专业2015级学生以及部分教师为调查对象,通过以问卷调查为主,访谈法为辅的形式对哈尔滨三所高校MTI俄语口译专业的教学情况做出了分析与总结。首先笔者对哈尔滨三所高校MTI俄语口译专业的教学情况进行调查。其次梳理了哈尔滨三所高校MTI俄语口译专业的教学中存在的问题。最后从进一步明确本校培养目标;优化课程设置,开设MTI俄语口译特色课程;加强教师培训,优化师资队伍,提高教师专业水平;不断优化教学方法,丰富课堂教学;以市场为导向培养学生,重视实践教学五个方面对哈尔滨三所高校MTI俄语口译专业教学提出了改进建议。希望能够为哈尔滨三所高校MTI俄语口译专业教学的发展与建设提出可行的建议,同时也希望能够为我国的MTI俄语口译学科建设做出贡献,以满足社会对高水平、应用型、专业性强的俄语口译人才的需求。