“很”和“化”

来源 :中国社会科学院研究生院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ahcyw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“很”是典型的表示程度的副词,受“很”修饰的词必须具有程度含义。“化”是现代汉语中构词能力很强的一个结构单位,很多时候也表示程度,后加“化”的词大部分具有程度含义。“很”和“化”都可以表示程度,与名词结合显现名词的程度含义。“很”与“化”这种共同的语义内容和语法功能,使得很多名词既可以与“化”结合也可以与“很”结合。如“中国化——很中国”‘女性化——很女性”“现代化——很现代”“专业化——很专业” “国际化——很国际”等。 “很”和“化”以名词的整体语义为背景显现名词的程度含义。一个词语的语义不是以单层直线的状态而是以多层辐射的状态存在的。在具体的语境中,这些多层次多指向的语义也不是在同一水平共现,而是以该词的整体语义为背景显现其中的某一层面某一指向的语义。某一名词多层次多指向的语义并不存在主、次或本质、细节之分。 “化”和“很”都可以表示程度,都可以显现名词的程度含义,但它们表示的程度,显现的程度含义并不完全相同。“化”表示的程度中有过程的含义,“很”表示的程度中有量的含义。很多时候“很”和“化”是共现的,即“很”+名+“化”,在这一结构中“很”和“化”表示的程度是互补的,共同显现名词程度含义中量的和过程的内容。“很”+名+“化”结构很多时候对名词程度含义这两个方面内容(量和过程)的显现是有所侧重的。有时“很”+名+“化”结构中的“化”的语义内容逐渐淡化,“化”甚至可以脱落,这时候的“很”+名+“化”与“很+名”在语义上的差别已经不太大了。 由于名词受“很”修饰有一个松紧度,有些名词去“化”之后加“很”的用法很少见,甚至说起来有些别扭,如“制度化——很制度”“概念化——很概念”。另外一些名词则由于社会条件的影响,去“化”之后受“很”修饰在语言实际中难以出现,如“工业化——很工业”“知识化——很知识”。 程度副词与其他词结合的松紧程度与是该词的程度含义的显现程度(显现值)有关。在“很外层”等词中,带有方位义的语素“外”要比“外层”的程度含义要明显,也就是说“很”与前者结合得更紧,直接修饰的是前者,因此“很外层”的层次划分就应该是“很外 “很”和“化” /层”与“很/外层”的结合。相近的还有“很球述”,它们的结构层次划分应该是“很/迷” 和叫/球述”的结合。 本文的主要用意是提出又一个预测途径:“名+化”可以有条件地成为‘剧+名”。
其他文献
零伤亡愿景举措基于一个简单的事实:我们是人,都会犯错误;但道路系统不应犯错,它需要维持人的通行,但其设计也必须能在每个转弯处保护我们。根据欧盟委员会、美国高速公路安
1病例资料男,30岁。因乏力、盗汗、消瘦3年,加重半个月入院。查体:体温37.8℃,脉搏104/min,呼吸18/min,血压130/80 mmHg。意识清,语言流利,贫血貌,口唇无发绀,浅表淋巴结未触
本文讨论了“V在NL”和“V到NL”这两种句子格式,揭示了“V在NL”和“V到NL”的语义特征和句法表现,重点论证了动词和“在”、“到”组合的区别,“V在NL”和“V到NL”互相变换的
随着我国城镇化进程的加快,城市居民污水排放量显著增加,污泥的产生量相应上升,然而我国目前的污泥处理技术处于相对落后,处理方法单一,处理效率不高。污泥中含有的有害物质
在知识经济日渐突显的背景下,社会进入了一个以知识为载体的全新时代。企业间的竞争,已经逐渐由产品竞争、资本竞争的传统模式演变为人才的竞争。与此同时,技术的日新月异,知
通过物理模型试验研究了规则波在陡峭珊瑚礁地形上的传播、变形和破碎变化特性.试验研究了在深水波和有限水深波作用下,礁坪上波浪增水高度与礁坪上淹没水深和入射波参数等的
本文试图从命题的角度来展开英汉两种语言的对比研究。通过对命题及其在英语和汉语中表述形式的分析,来对比英语和汉语这两种语言的结构差异和语言特色,并将其应用于翻译实践中
本文运用Hopper&Thompson的广义及物性理论观照汉语的重叠动词句,认为这是一种及物性较低的句子,在篇章中主要作背景句,传达非焦点信息。本文调查了95个动词共450个动词重叠(AA
本文以《醒世姻缘传》中出现的趋向动词为考察对象,从数量、单用、作趋向补语以及作趋向补语时的普遍规律四个方面,逐个描写、分析了其词汇意义和语法功能。可以看出《醒世姻缘
今天,道路交通是全球第九大死因,每年有100多万人死于交通事故.随着汽车拥有量和使用量的上升,到2030年,道路交通将成为第五大死因,受害人数将超过艾滋病和肺结核.毫无疑问,
期刊