基于混合策略的蒙—英机器翻译系统的研究

被引量 : 6次 | 上传用户:lvyuguo_sh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
机器翻译(MT)是应用计算机实现从一种自然语言文本到另一种自然语言文本的翻译。随着对外交流的日益广泛,机器翻译的研究与实现有着重要的现实意义。同时,机器翻译的研究对于自然语言理解、人工智能、计算语言学等学科的研究也起着重要的推动作用,并对信息获取工作具有重要的意义。机器翻译的方法基本上可分为两大类:基于规则的方法和基于语料库的方法。基于规则的方法可以很准确地描述语言特征规律,但是很难覆盖所有的语言现象。基于语料库的方法又可分为基于实例的方法和基于统计的方法。但是,不管是基于实例的方法还是基于统计的方法,都需要大量的语料库。本文采用了一种基于实例,辅以规则和统计相结合的机器翻译方法。根据本文提出的方法,实现了一个基于混合策略的蒙英翻译系统。整个系统分为三大模块。第一模块是针对翻译片段对的抽取而设计,主要采用统计学和假设-检验的方法来自动抽取翻译片段对。第二个模块是进行翻译处理的模块,主要采用基于实例的翻译方法来实现,这个部分的重点在于搜索、匹配和学习上。第三个模块是对第二个模块中无法处理的句子进行翻译,采用了类“断段分析的翻译”方法,即实例和规则相结合的方法。在文章的最后给出了该蒙英翻译系统的测试结果,分析了该系统的优缺点,最后对机器翻译未来的发展前景作了分析和展望。
其他文献
近几年来,我国高等教育大规模扩招已成为社会和学术领域共同关注的焦点之一。从1999年开始我国高等教育招生规模不断扩大。以1998年招生数108万人为基数,1999至2001年的年平均
近来商品房住宅小区车位纷争不少,本文通过对合肥市某开发区住宅小区实际存在的4种停车方式介绍,逐一分析4种形式利弊,解释4种停车位的所有权归属.着重对住宅小区地下车库所
以信息通信技术,计算机技术,网络技术为重点的现代电子信息技术已经成为当今世界先进生产力的代表,信息技术和信息产业的迅猛发展极大地影响了经济的增长方式和结构。信息产业由
在新世纪,文学艺术随着社会的全面转型、社会主义市场经济体系的初步建立而呈现出市场化、商业化的特征。计划经济时代文学所特有的革命理想和一体化的精神处境,已经被市场经
在一部中国现代文学史里,在几多反映封建大家庭生活的小说中,有一类人,他们衣食无虞却并不感到人生的快乐,因为他们常常要忍受巨大的精神创痛,这类人便是中国现代作家笔下的
中学教师是我国基础教育发展的主要力量,对他们的激励管理是政府与学校教育管理的核心问题。随着经济社会的变迁和教育改革的不断深入,中学教师的激励需要也自然随之发生一系
喜剧小品是中国当代喜剧艺术中非常重要的样式之一。它的脱颖而出和持续走俏可以说是中国艺坛上出现的、甚至是世界艺术史上都少有的一个奇观。因此,完全有必要从文化研究的角
随着社会的不断发展和教育体制的逐渐完善,我国的民办高校也在日益的发展着,并为更多学生提供学习知识的空间。而随着某些民办高校的资金收入和支出较多,因此,财务管理工作被
在统计调查中,经常会遇到缺失数据的现象。产生缺失数据的原因有多种,不同背景下的缺失数据对统计分析会带来不同的影响。当出现缺失数据时,要想提高统计调查数据的质量,可以采取
我国高职教育的兴起和发展,与经济发展尤其是区域经济的发展关系密切。高职教育作为高等教育的重要组成部分,它的兴起与发展从来都不是孤立的。经济和高新技术的迅速发展是高