《数据科学商务应用》(第十四章及附录A、B)翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:officerkaka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。原文《数据科学的商务应用》(Data Science for Business)是一部科技著作,译者节选了第十四章和附录A、B作为本次翻译项目的原文。《数据科学的商务应用》共14章,重点探讨了当今炙手可热的大数据技术,在其实践应用中会涉及的一系列最重要的基础概念。这些概念能帮助会使用大数据的相关人士,更好地运用大数据技术。大数据又叫数据科学,目前在我国方兴未艾,因此,这些基础概念不管对于我国数据科学的发展,还是对于在社会各领域中,大数据的广泛应用,都具有重大的借鉴和参考意义。针对翻译中出现的难点——长难句和科技专业词汇,译者结合本报告中的实例,对难点的翻译方法进行了探讨。报告分为四个部分。第一部分介绍了该翻译项目原文的相关背景信息,以及本翻译项目的意义。第二部分描述了译者对本次翻译项目所做的准备,包括对平行文本和翻译策略的选择。第三部分列举了在翻译过程中遇到的主要难点,包括长难句、插入语和科技术语的翻译。同时讨论了翻译难点的典型例子和运用的翻译方法。第四部分译者总结了在本次翻译项目中所获得的经验。
其他文献
被动语态作为一种常见的语言现象,广泛应用于新闻、科技、商务信函等正式语体中。一直以来,学者对其研究大多集中在语义和句法层面,对其功能的研究也大多集中在概念和语篇功能层
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探讨自制球拍式约束手套在防止管道拔脱护理中的效果。方法选取2012年1~11月我科收治90例留置管道、有拔管风险、需肢体约束的患者,合理将他们分为观察组和对照组,观察组患
2017年5月,财政部制定了新的会计收入准则,为企业收入的确认和计量提供了新的依据和基础。新的收入准则对于企业会计收入的确认做出了新的规定,也对企业纳税措施产生了一定的
《中国古代四大名著插图研究》是参照图像研究中国古代文学的新著。研究表明,在文学与图像关系这一视角下,每一部名著的插图史同时也是它的书籍史、传播史与接受史,就此而言,
期刊
<正>合肥在线消息,在不久的将来,和更多的国际友人一起在合肥乘飞机、坐车,一起吃饭和娱乐,一起享受同一个城市的生活,将成为合肥人的常态。肩负着合肥乃至安徽人民万千期待
地面沉陷是煤矿开采后的主要地质灾害之一,其危害性严重。阐述了煤矿采空区地表沉陷的基本原理,分析了煤矿采空区地表沉陷可能产生的影响,并提出了一系列针对地表沉陷的综合治理
针对以持续变形、流变为主要特征的深部软岩巷道支护问题,分析了传统施工与支护方法存在的多方面薄弱点,结合矿区实践,提出了从巷道的层位选择、断面大小与形状设计、施工工艺、
歌词是为歌唱而创作的特殊语篇类型,同时具有口语和书面语篇的特点特殊语篇类型,蕴含着丰富的人际意义,体现了人们对现实生活的思想和情感,包含着丰富的人生哲理。世界杯作为