口译中的异化研究——以朱镕基答记者问为例

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alexzhujun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界经济一体化的进程带来了维护文化多样性的潮流,以韦努蒂为代表的以化学学派极其推崇的异化策略受到推崇,在翻译界也引起了“尚异化、反同化”的呼声。由于国内重笔译、轻口译的翻译研究传统,口译研究历来是研究的薄弱环节。  《朱镕基答记者问》的英文版,收录了朱镕基在多次记者会上的口译材料,内容丰富,译语堪称经典,引起口译界的极大关注。  本文将顺应“尚异化,反同化”的异化潮流,将异化研究引入口译研究。本文对口译的特点,评价标准以及影响口译策略选择的因素等的探讨,发现口译理论与实践仍停留在传意的层次,对文化传播和国家文化软实力的提升无暇顾及,因此口译工作中普遍存在着异化不足的现象。  本文以《朱镕基答记者问》为研究对象,对其中的异化口译实例进行了系统的量化与质化研究。作者认为目前笔译领域提倡的异化策略在口译中同样是十分必要且可行的。本文着重探讨了异化策略在口译中的具体应用方法。  本研究的意义在于将目前流行的异化策略引入到薄弱的口译研究中,旨在对口译工作者的实际操作提供可行的策略指导。
其他文献
摄影是一种可以帮助自己表达对世界看法的方式。从拉萨开始小张,本名张之洲,今年27岁,身材高大,戴着一副黑框近视镜。与不太熟的人在一起时,仍有几分略带孩子气的放不开。他
瑞士堡盟集团推出PosCon系列光切传感器。其中,PosCon CM传感器采用非接触测量方式,可精确测量外径达130mm的圆形物体的圆心、直径、顶部位置,以及左右最外侧位置。PosCon CM
Freescale半导体董事会主席兼首席执行官Rich Beyer从Freescale角度看,影响我们行业、市场和客户的有三大趋势。实现绿色产生废物就是低效率,低效率就是成本高昂。因此当我们
期刊
本文通过对荣华二采区10
随着社会经济发展越来越快,社会工业化发展也紧随其后,进而衍生出了电气工程以及自动化的发展。因为工业化在不断进步中,所以电气自动化应运而生。本文就电气自动化的建设与
修辞学可以追溯到古罗马古希腊时期,各个时期不同的学者对修辞有不同的见解,对修辞的研究也有所不同,但是,历史证明劝说一直是修辞永恒的主题。修辞能够激起任何文本在特定语境当
意法半导体公司副总裁兼大中国区总经理Bob Krysiak合纵连横,这是战国时期秦统一六国的外交基础,是应对激烈竞争重要的战略手段。在半导体产业日益激烈的巨头竞争中,有一家公
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
随着翻译研究的发展,人们已逐渐认识到翻译已不再是真空进行的两种语言文字的转换。翻译的“文化转向”从忠于原文转向译文的社会功能。而后殖民主义的翻译研究使译者从“隐身
目前,基于语料库的翻译研究主要集中在文学类与政治类文章中,很少有人探究科技类文章翻译中的显化特征,显化假设在科技类文章中是否存在还未得到全面系统的证实。近年来,随着我国