萨特存在主义视角下的《在路上》

来源 :哈尔滨工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:javaname41
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国小说家杰克·凯鲁亚克被称为“垮掉一代”之王,并以其代表作《在路上》闻名于世。该小说为战后美国最乏味的五十年代注入了新的活力,至今受到年轻读者的追捧以及国内外评论家从各个角度的评论和研究。以法国哲学家萨特的存在主义为理论依据,本文试图解读两位主人公—迪恩和萨尔的在世感受,对于性、女人、家庭的态度,以及何为其心目中的本真存在。首先,本文借用萨特的“世界是荒谬的,人生是痛苦的”以及人在世的基本感受“孤独”和“自欺”等学说,分析了迪恩和萨尔由于其不同的家庭背景和成长经历而造成的不同的在世感受。研究的第二个切入点是二人对于性、女人和家庭问题上的不同态度,其理论支撑为萨特的“人命定是自由的”以及要对自由承担责任。在此基础上,文章最后运用萨特存在主义的首要原理—“存在先于本质”探讨了主人公对于“路”的理解,以及二人多次旅行的收获,旨在揭示:人生之路虽然充满未知,但是只要敢于直面挑战、不断重塑自我、心怀无限希望,即是身为人的本真存在。
其他文献
针对目前梁平木版年画保护和发展过程中理论研究与保护实践行为之间不对等的问题,通过分析梁平木版年画的本质文化特征及其文化语境的转化,笔者认为:当前保护和发展措施因外
对于本族语学习者来说,语法隐喻被普遍认为是语言成熟的标志。本文旨在检验语法隐喻的这一特性是否也适用于外语学习者。  本文主要研究了中国英语学习者的语言水平与其在学
在二语习得教学中,语言形式和语言意义之争由来已久。从大量的理论研究和实证研究中大致可以得出只注重单一的语言形式(如传统的语法翻译法课堂)或者单一的语言意义(比如交际法课
目的掌握陕西省宝鸡市布鲁氏菌病(布病)流行情况,评价防治效果,研究防治对策。方法收集宝鸡市基本资料,对1963~2008年布病发病、监测资料进行统计分析,研究流行趋势及变化原因
随着中国加入世界贸易组织(WTO),国际贸易日益频繁.国际商务谈判在国际贸易中扮演核心角色,国际商务谈判的成败与否将直接关系到企业自身的兴衰成败.本文作者选取中美商务谈
诗歌翻译作为翻译活动是一语言文本到另一语言文本的转换行为,同时,它又一种艺术创造。诗歌翻译的目标即通过汲取源语的异质体验完成目的语的感性体验的延伸。诗歌翻译者的工作
美国华人移民及其后裔是一个在东西方文化交流碰撞中集中体现融合与抵斥并存之矛盾的群体。在他们的文学作品中,既有文化的合流,又从不缺乏因撞击引起的种种问题与困扰。作为美
欧阳询对唐代书法的贡献是双重的。他的险劲书风一反温醇的二王魏晋风采,而开一代新风;另外,他对书法结构——扩大为空间研究的成就是戛戛独造的。中国书法的艺术觉醒是在东
本文对经贸英语文本进行了一些研究.笔者本科学的是经贸英语专业,在研究生阶段继续学习英语.由于对专门用途英语尤其是对应用于经济贸易领域的英语有较浓厚的兴趣,因此笔者选
现阶段我国装备制造业企业,生产过程智能化程度低,生产设备智能化程度低,面对国家提出的实现制造强国的战略目标,生产企业表现出后劲不足,普遍面临着向智能工厂转型升级的任