【摘 要】
:
文学是民族文化交流的媒介,因此文学翻译对于民族文化交流有着至关重要的作用。本论文是通过对译者马英(莫·策登巴尔)的部分蒙译汉文学作品的分析,即蒙古民歌汉译,蒙语诗歌
论文部分内容阅读
文学是民族文化交流的媒介,因此文学翻译对于民族文化交流有着至关重要的作用。本论文是通过对译者马英(莫·策登巴尔)的部分蒙译汉文学作品的分析,即蒙古民歌汉译,蒙语诗歌汉译及蒙语小说汉译来总结出马英的翻译特点和蒙译汉技巧并评价他对蒙汉文化交流作出的贡献。本论文由绪论、正文(四章)、结语、参考文献、附录等几个部分组成。绪论,主要陈述本论文的选题意义、研究现状、研究目的、创新点、研究所需材料及论文结构。第一章《译者马英及其翻译实践》,主要对译者马英的生平及其翻译实践做介绍。第二章《马英的蒙古民歌汉译》,概述马英在蒙古民歌翻译方面的成就,并选取马英两首汉译蒙古民歌作品为主要研究对象来概括马英蒙古民歌翻译的特点及经验。第三章《马英的蒙语诗歌汉译》,概述马英在蒙古诗歌汉译方面的成就,选取马英三首汉译蒙语诗歌作品来举例,分析并总结马英诗歌翻译特点及经验。第四章《马英的蒙语小说汉译》,概述马英在蒙语小说汉译方面的成就,选取马英小说翻译作品中的几个典型例子来总结出马英蒙语小说翻译特点及经验。结论部分概括总结了译者马英的翻译特点以及蒙译汉文学翻译技巧。
其他文献
患者知情同意权旨在保护患者在医疗过程中人格尊严和生命健康不受非法侵害,同时也是缓解医患关系,减少医疗纠纷的有效手段。但是,在实际临床中由于患者的特殊原因而不能自己实施
随着微电子技术和计算机技术的迅速发展,当代电力系统正朝自动化、智能化方向发展,对电力系统提出了更高的要求。传统的电磁式电流传感器因其自身传感机理带来的缺点已不能再
漏磁检测是油田输送管道无损检测的常用方法,也是最有效方法之一,对保障管道安全运行发挥着重要的作用。漏磁检测相对其他检测方法有着检测灵敏度高、可靠性高、可对缺陷量化
中文歌曲作为汉语教学辅助性手段能增强学生对学习汉语的兴趣,使用中文歌曲是促进外国留学生学习汉语的有效途径之一。在对外汉语课堂教学中,老师可以利用中文歌曲为了提高学
电子商务是近年来主要的商务交易形式,但在电子商务活动中的关键环节便是支付环节,在支付过程中是基于电子商务的互联网平台上实现的,因此电子商务技术安全与网络安全是保障
充血性心力衰竭(congestive heart failure,CHF)是一种常见且有潜在致死作用的全球性疾病,患者面临着死亡率高、住院费用高、生活质量低的状况。Entresto(LCZ696)是首个血管
教学实习是语文教育硕士培养不可或缺的环节,教学实习对于帮助语文教育硕士能力提升具有非常重要的意义。作为一名语文教师,除了具备最基本的听、说、读、写方面的能力,还要
文章主要阐述了电子支付的安全性要求,分析了当前电子支付存在的安全性问题,提出了电子支付安全性防范的基本措施以及研究发展趋势。
我国对外汉语教学引进“视听说”法源于上世纪80年代,发展至今在理论研究上取得了一定成果,也将取得的理论成果付诸于实践。但是针对菲律宾汉语学习者运用“视听说”教学问题
《禅真逸史》是明末方汝浩撰写的历史演义小说,所使用的是晚明古白话向现代汉语过渡时期的语言,一定程度上反映了近代汉语后期口语的真实面貌,口语性强,是研究近代汉语的重要