Ⅲ期胃癌CEA、CK19的检测及临床意义

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:banlangen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究目的:通过多种方法检测Ⅲ期胃癌患者血清及腹腔冲洗液中CEA及CK19的阳性表达情况,利用相关统计学分析,以寻找能够提高腹腔脱落癌细胞阳性检出率的方法。材料和方法:选择吉林大学第一医院胃结直肠外科2015年10月至2016年10月期间经术后病理确诊为Ⅲ期的腹腔镜胃癌根治性手术患者112例为实验组,选取胃溃疡或胃良性肿瘤的患者25例为对照组。收集患者术前血清CEA、CK19等指标;收集第1次(对照组及实验组术前,如原有腹水则直接吸出)、第2次(实验组关腹前)腹腔冲洗液,每次约300-500ml。其中第1次所取腹腔冲洗液约200ml行qRT-PCR检测CEAmRNA及CK19mRNA表达情况,剩余采集的腹腔冲洗液用作传统脱落细胞学、肿瘤标志物及免疫组化等方法的检测;第2次所取全部腹腔冲洗液行qRT-PCR方法的检测。收集患者手术标本病理信息等。结果:本研究中对照组25例非胃癌患者传统脱落细胞学检查结果均为阴性,腹腔冲洗液CEA免疫组化检查结果阳性率为12%(3/25);实验组112例胃癌患者第1次腹腔冲洗液传统脱落细胞学检查阳性率为14.29%(16/112),CEA免疫组化阳性率42.86%(48/112),两者阳性率具有统计学差异(P<0.001),且结果间具有统计学一致性(P<0.001)。实验组96例传统脱落细胞阴性患者中第1次腹腔冲洗液CEAmRNA相比血清及腹腔冲洗液肿瘤标志物CEA检出阳性率均较高且具有统计学差异(P<0.05),腹腔冲洗液CK19mRNA相比血清CK19检出阳性率较高且具有统计学差异(P<0.001),CEAmRNA、CK19mRNA至少一个为阳性相比血清CEA、CK19至少一个为阳性的阳性率较高且具有统计学差异(P<0.05)。CEAmRNA ROC曲线面积为0.698(P<0.05),具有诊断价值;血清及腹腔冲洗液CEA ROC曲线面积>0.5(P>0.5),但无统计学意义。血清CK19 ROC曲线面积为0.511,腹腔冲洗液CK19mRNA ROC曲线面积为0.611,但两者P均>0.05,无统计学意义。CEAmRNA、CK19mRNA至少一个为阳性的ROC曲线面积为0.660(P<0.05),具有统计学意义。经过分析,CEAmRNA的检测相比其他方法具有较高灵敏性、特异性以及诊断能力。而CK19mRNA检测的ROC曲线面积为0.611(P>0.05),虽尚未达到统计学差异,但其灵敏性及特异性较高,因此也具有一定临床诊断价值。实验组112例患者第1次腹腔冲洗液CEAmRNA、CK19mRNA的2^(-△△Ct)数值在肿瘤浸润深度(T3、T4>T1、T2)及淋巴结转移(是>否)具有统计学差异(P<0.05)。实验组两次腹腔冲洗液的CEAmRNA、CK19mRNA检出阳性率及2^(-△△CT)数值结果无统计学差异(P>0.5)。结论:1.通过qRT-PCR检测胃癌患者腹腔冲洗液中CEAmRNA及CK19mRNA的表达情况,可以提高腹腔脱落癌细胞的阳性检出率。2.随着胃癌患者肿瘤浸润深度增加及淋巴结转移,其中2^(-△△Ct目的基因)数值具有统计学差异(P<0.05)。
其他文献
目前,治疗慢性粒细胞白血病的一线治疗药物Imatinib出现患者不耐受以及耐药性频繁发生等问题,使得开发新型的该类小分子靶向治疗药物成为研究热点。同时,在我国国内还没有自
目的探讨分析后腹腔镜肾部分切除术在肾肿瘤临床治疗中的应用价值以及治疗安全性。方法本题研究纳入从2015年1月至2017年12月收治的122例肾肿瘤患者为研究对象,回顾性分析所
随着科学技术发展,电子和多媒体等先进的信息技术已经成为课程与教学改革的有效方法和手段。特别是在教育信息化2.0背景下,教育者开始尝试将科技手段与教育教学的深度融合。在幼儿园教育活动当中,绘本阅读占有相当大的比重,科技手段与传统绘本相结合而成的电子绘本在幼儿阅读活动中的使用越来越频繁。因此,电子绘本对幼儿阅读产生了怎样的影响、对教学的促进效果如何等问题值得我们进一步探究说明。此外,如何在教学手段科技
中国现、当代戏剧的产生是学习西方戏剧理论的结果,严格地说,中国戏剧发端于话剧。在中国资产阶级民主主义革命的影响下,伴随着传统戏曲的改良和文明戏的崛起,中国戏剧迈出了从
目的:探讨泌尿外科术后出现静脉血栓栓塞症(venous thromboembolism,VTE)的危险因素,术后动态监测D-二聚体(D-Dimer,D-D)对泌尿外科术后VTE防治的意义。方法:回顾性分析2015
快速的城镇化建设导致现代城市雾霾严重、热岛效应加剧和PM2.5超标等生态环境问题,严重影响了城市居民的生活,尤其是老年人的生活,以致城市居民渴望回归自然到环境优美的乡村
改革开放以来,我国不断加大工业化和信息化的建设,在迅速发展壮大的同时,中国企业也逐渐体会到后发企业所具有的先天劣势,技术追赶成为每一个后发企业必需面对的难题。而组织
文学翻译问题,是中外翻译史上的重要支流,而诗歌的翻译,作为最棘手也最精妙的一项,是中外翻译家们不断实践、讨论与研究的课题。中国的诗歌翻译传统源远流长,最早可追溯到汉魏南北
科技文本作为一种特殊的应用文体,句子成分之间的关系复杂,用词追求准确经济,句型扩展,语法结构十分严密。随着我国日益深入的林业体制改革以及不断增加的对外合作与交流,在
本文是一篇翻译实践报告,英语原文来源于弗兰克˙特伦特曼(Frank Trentmann)的《物之帝国:15世纪至21世纪我们如何变成了国际消费者》(Empire of Things:How We Became a Wor