中国英语学习者词汇语义通达的发展模式研究 ——来自混合效应模型的证据

来源 :上海交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a2009090720
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于主要在教室环境下学习的中国英语学习者来说,词汇学习通常是他们英语学习的核心内容之一。大多数中国学生从小学开始学习英语,此后就开始不断地通过背诵来学习英语词汇。那么,二语学习者在学习二语生词时是如何通达到语义的?他们词汇语义的通达路线是怎样的呢?近年来,这些问题吸引了许多双语研究者的目光。对于这些问题的一个重要回答是来自Kroll&Stewart于1994年提出的修正层级模型。该模型一经提出,便在双语研究界产生了重大影响,大量实证研究依据这一理论展开,并提供了许多兼有积极和消极的实证数据。本研究以修正层级模型为理论框架,采用英语-汉语的翻译判断任务收集数据,研究了三个不同阶段的中国英语学习者词汇语义通达的发展模式。通过混合效应的线性回归模型分析数据,结果发现不论英语水平如何,三组受试都受到了词形相似的干扰,但只有水平较高的两组受试受到了语义相关的干扰。可见,初级英语学习者只能通过词汇连接来通达到二语词汇,并不能以概念为中介而直接通达,然而,随着学习者语言水平逐渐提高,二语词汇与概念之间的关联增加,他们逐渐可以概念为中介,直接通达到二语单词。但是总体看,以母语为中介的词汇连接始终是中国英语学习者词汇通达的重要路线,并不会随着二语水平的提高而消失。
其他文献
在社会文明高度发展的今天,收视群体的收视品味逐渐提升,影视作品中“戏中戏”结构受到了广大观众群体的追捧和喜爱。所谓“戏中戏”结构指的是一部剧中套演该戏剧本身之外的其他戏剧的故事或时间。近年来,创作者们为何热衷于使用“戏中戏”结构,“戏中戏”结构究竟有一些怎样的独到功用。本文以影视作品中“戏中戏”结构为研究对象,探析“戏中戏”结构在影视作品中的叙事策略、人物塑造、视听语言运用、主题意蕴的建构以及其艺
伊春林区劳动号子是伊春市唯一的国家级非物质文化遗产保护项目,引起了社会上越来越多人的关注。伊春林区劳动号子的传承和发展需要其赖以生存的社会环境和文化土壤。随着林区生产机械化程度的日益提高,林区劳动号子逐步消失,特别是当前,国家为了保护生态环境,林区全面停止了采伐,林区劳动号子的传承和发展面临着严峻的挑战。如何使伊春林区劳动号子在当今的社会文化环境中可持续地发展下去,已成为专家学者们普遍关注的问题。
文艺类作品作为文化的载体,具有鲜明的地域和民族特征。在翻译文艺作品的过程中在保留原作鲜明文化特征的同时,也需要克服文化障碍,让读者更容易理解和接受。一般来说,形容词是文艺类翻译作品中表达作者态度和情感的重要手段,因此其处理的好坏很大程度上决定了译文的质量。本文拟以《艺术狂飙》(节选)翻译中具体的翻译事例为个案探讨文本的语言风格的选择,重点分析英语形容词在汉译中的翻译策略和技巧。希冀本研究结果能对文
当一个小小的充满水分的神圣生命降生在这个宇宙大地时,作为一个有感知能力的感官人,他便带着他的“精神”。绘画创作是一种精神性的活动,不论是儿童还是成人都在将自我的精神进行表现。儿童在绘画中的自我表现具有高度的创造性,他们透过自我将世界展现。通过科学的研究我们知道了儿童绘画的发展是伴随着心智成长而前行的,由涂鸦到勾勒形象,由主观感觉表现到客观观察描摹,每个不同阶段都有儿童需要解决的问题。虽然儿童绘画具
中国红色雕塑作为一种特殊的雕塑类型起源于战火纷飞的革命年代,它以三维立体的物质形态保存红色记忆,传达红色文化意义。红色雕塑是时代的产物,随着时代的变迁红色雕塑也呈现出不同的审美文化特征。作为民族和国家发展史中的文化标志之一,红色雕塑代表了一种维持社会秩序的力量,同时中国红色雕塑的设计也反映了中华民族独特的审美倾向和思维方式。烈士陵园属于红色文化中的物质文化,作为红色雕塑非常集中的场所它本身的空间氛
格莱斯合作原则和会话准则是语用学和语言哲学领域的核心理论之一。前人已有一系列实证研究把量的准则作为切入点,探究指称表达的在线加工是否符合格莱斯原理的预测。这些研究结果在指称歧义和指称冗余到底如何影响加工这个问题上产生分歧。本文首创性地将研究兴趣转向二语加工,采用自步速阅读实验范式,连续开展两个实验来检验格莱斯原理在二语加工中是否具有心理现实性,具体研究指称歧义和指称冗余是否影响二语学习者的指称表达
词汇是组成语言最基本的要素之一,词汇知识的习得是发展英语语言能力的必要前提。然而研究表明,国内初中生英语词汇学习多停滞于词汇表层知识的学习,如发音、拼写、意义,缺乏词根词缀、搭配、使用限制等词汇深层知识。即使掌握了一定的词汇量,学生难以使用这些词汇,或在使用过程中犯各种错误。教材是教师组织课堂词汇活动并从中选择词汇知识呈现内容与方式的重要参考资源,探求教材词汇活动中词汇知识的呈现特征对分析教材中词
移动网络的大范围普及促进了智能网络社会的迅速发展,也对信息时代的教育产生了深远影响,基于网络媒体平台的在线学习方式越来越受到教育领域的青睐,其中微信公众平台就是一个典型代表。学习者在平台上的社会性交互对于其在线学习具有重要意义,通过与教师或其他学习者高质量的交流互动,不仅可以减少个体在线学习的孤独感,还可以充分利用交互过程中产生的大量数据,挖掘其中蕴含的价值信息,及时地提出干预策略和指导,更好地提
当代民族唱法是我们在高校中系统学习的,继承传统民族唱法的特点,并从西方科学方法上吸取经验,形成了音色明亮,咬字清晰,有着新时代特色和中国民族特色的科学民族唱法,也被称为学院派民族唱法。在岭南这片广袤的大地上,流传着一类山歌叫广东客家山歌,是有着深远的影响和悠久的历史的中国传统民歌,它是中国历史和文化的积累,是客家人智慧的结晶,是客家人民艺术审美情趣的具体体现,具有鲜明的地方色彩和独特的艺术风格。本
“一带一路”战略构想提出至今已逾五年,期间得到了中西方媒体的广泛报道,然而很少有国内学者从术语英译的视角对其进行对比论证。本研究选取英国、美国、印度三国主流报纸关于“一带一路”的英文报道,自建语料库,对该术语的英译和概念的实际传播接受情况进行了对比分析。本研究以费尔克劳的三维分析法为基本框架,语料库技术为分析工具,从文本描述、话语实践阐释和社会文化实践解释三方面,对“一带一路”术语英译和概念在英美