《外语学习与教学导论》(第十二章)翻译及翻译报告

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:bluebell228
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球化的发展对于外语教学提出新要求。基思约翰逊教授所撰写的《外语学习与教学导论》为初为人师的人,全面了解外语学习和教学提供了参考。本文是《外语学习与教学导论》(第十二章教学计划)翻译过程的一个总结,依据彼得纽马克的交际翻译理论,结合案例,讨论翻译过程中出现的问题及其解决方法。首先,本文作者对原文背景,原作者背景以及项目意义进行了介绍。然后从翻译前期准备工作,理论背景,翻译难点,翻译方法,以及译后校审等方面介绍了翻译过程。在翻译过程中,本文作者发现长句是整个翻译的重点。基于交际翻译理论,本文采用了拆分法、调整语序以及增减译等方法,对原文长句翻译做了大量例证分析。在进行长句翻译时应理清原句逻辑关系,以汉语语法为最高原则,使句子符合汉语的语法习惯,最终实现交际功能。最后本文作者总结了此次翻译实践中的经验和教训,希望本文能为翻译实践和翻译研究提供一定参考。
其他文献
节目整备调度系统作为播出系统的核心部分在新时期面临着更加严峻的挑战,进行更新换代的需求也更为迫切。本文简单介绍了节目整备调度系统,设计和开发出了运用C++软件开发技
本文从变压器容量测试仪的特点出发,结合当前的窃电行为,论述了变压器容量测试仪在反窃电工作中的应用。希望通过本文的介绍,帮助电力企业更好防范不法分子的窃电行为。
随着科技的发展,自动化的东西不断进入到我们的生活中。本系统以ATMEL公司单片机AT89S52为控制核心,另有红外遥控器、红外解码器、矩阵键盘电路、液晶显示电路部分、步进电机
报道正常人和假肥大型肌营养不良(DMD)患者肌细胞体外培养技术,对两者在细胞生物学、生化学及形态学上的不同特征进行了观察。结果表明,DMD组在肌细胞培养的3个阶段均呈现异常,尤以肌管形
保护误动主要是由于保护系统自身故障引起的,使得主辅设备停运;保护拒动的产生,主要是在主辅设备发生故障时,需要保护系统的运行和工作时,但是保护系统由于自身的故障而停止
经过二十年的发展,点对点量子密钥分发已在光纤和自由空间信道里达到超过100km的传输距离,在不超过60km的光纤内传输可达到吉赫兹的传输率。这个距离已经可以在不需要任何可信
起源于英国的税收法定主义被现代社会世界各国普遍奉为重要宪政原则之一。这是因为税收法定主义在税法领域体现了现代文明所追求的民主、法治与分权的价值,并且有利于保障公
目的:建立稳定高表达microRNA-218膀胱癌T24细胞系。方法构建pHBLV-U6-ZsGreen-Puro质粒,制备慢转录病毒载体pHBLV-U6-ZsGreen-Puro-miR-218和pHBLV-U6-ZsGreen-Puro-vector转
1931年至1937年,日本军国主义者对中国步步进逼,不断蚕食中国领土。作为中国重要舆论机关的《大公报》对日本侵华行为密切关注,该时期的《大公报》对日舆论包含四个方面的内