性相近,习相远

被引量 : 0次 | 上传用户:dandanCracker
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
虽然古今中外有关禁忌语与委婉语的论述颇多,但对语言的研究,尤其是对在语言产生伊始就产生的并且反映语言神秘性特征的禁忌语的研究永远不会穷尽。各个民族都有自己的价值标准。在自己民族看来是美的东西在别的民族看来不一定美,甚至会觉得丑恶,大部分禁忌习俗正是属于此种情况。委婉语是伴随着禁忌语而产生的。因此对禁忌语和委婉语的对比研究对跨文化交际来说是非常必要的,而以往的研究侧重于从文化人类学的角度和认知语言学的角度解释禁忌语和委婉语的创造,侧重于语言事实的描述而少分析研究,侧重于单向研究而少对比研究,侧重于个别语言现象的对比,而少对差异的总体规律的总结。因此,本文并不是单纯向语言学习者灌输什么事该说,什么事不该说或怎样说的观念,而是旨在运用描述和定性分析的方法,在前人对禁忌语和委婉语的语料研究的基础之上,对汉语和英语里的禁忌语和委婉语进行了分类,并根据跨文化交际的需要主要选取了其中四类进行了考察。本文考察了所选取的每一类中汉语禁忌语以及委婉语和英语禁忌语以及委婉语的不同之处,依据语言和文化的关系理论,尤其是卡尔·威廉·冯·洪堡特对语言和文化关系的论述,揭示汉语和英语里禁忌语和委婉语相异的文化根源。本文通过研究得出结论:虽然禁忌语与委婉语这两种特殊的语言现象在中西两种文化里起源大致相同,某些方面也有共通之处,但具体原因和诸多方面还是相去甚远的。汉语中的禁忌语和委婉语重在禁忌,侧重于语言的消极使用,宗教色彩不浓厚而人文主义色彩浓厚,体现了中国人对个体的道德修养的重视,语言的使用主要是致力于创造和谐的人际关系。英语中的禁忌语和委婉语重在委婉,侧重于语言的积极使用,宗教色彩浓厚,带有沉重的原罪感,体现了英国人对宗教精神和优雅语言的一再追求,并且他们力图通过积极使用语言以扩大个人的影响并改造世界。中英在禁忌语和委婉语语言行为上的诸多差异是由中国和英国不同的文化传统决定的。本文通过考察发现,中英两种文化传统的实质性差异在于天人之和与天人之
其他文献
2014年3月,教育部发布《关于全面深化课程改革落实立德树人根本任务的意见》,进一步强调“立德树人是发展中国特色社会主义教育事业的核心所在”。2016年9月发布的《中国学生
期刊
竹叶黄芩汤出自唐.孙思邈《备急千金要方》,其曰:"精极实热,眼视无明,齿焦发落,形衰体痛,通身虚热,宜竹叶黄芩汤。"方由竹叶、黄芩、茯苓、甘草、麦门冬、大黄、生地、生姜、
<正>海尔经验的核心就在于它所体现的强烈的互联网时代性。简单地说,从丰田经验到海尔经验的主要跃升,就在于面对越来越复杂的市场需求,差异化从高成本转入低成本,这意味着互
2012年至今的二年多时间内,全国各主要城市的代理记账机构陆续发起成立代理记账行业协会。但是,代理记账行业协会这一民间社会团体不具有行政权力。代理记账行业协会应该如何
本文以“数字地球”理论为出发点,结合生态环境科学的具体研究方法,创建了农业生态环境系统的信息模型,并在此基础上进行了数字信息系统的总体设计,将数字信息系统的开发建立
西部大开发是党中央在我国即将进入21世纪之际所作出的重大战略部署。它的目的是要改变西部的落后面貌,促进区域经济协调发展,提高西部人民的收入和生活水平,最终实现共同富裕。
多元智力理论自上世纪80年代问世以来,被广泛应用于教育领域,并结出了累累硕果。该理论为语文教学研究提供了崭新的视角。如何将该理论应用于语文教学,促进学生的语文学习,提
随着地铁交通的快速发展,地铁公共艺术在国外受到更多的关注,其发展呈现多元化的趋势。但国内的地铁站内公共艺术的现况是仍然摆脱不了传统的公共艺术内涵,作品的位置基本都
<正>从国际范围来看,企业云服务细分市场有些成熟,有些不成熟。以Salesforce.com为首,Saas已实现大规模普及;与此同时,在亚马逊的引领下,IaaS正在吸引那些质疑在云时代拥有并
集气管压力是焦化生产的重要工艺指标,它的稳定直接影响到焦炉对环境的污染、焦炉的使用寿命、焦炭和煤气的质量等。因此,如何控制集气管压力在给定值范围内是焦化生产中的重