论文部分内容阅读
中国的英语学习存在着一个普遍被忽视的现象----对英语学习者来说,学习的过程是既费时又费钱的,一旦学习者大学毕业以后,他们曾经学习过的知识很容易丢失(loss)或者遗忘(forgetting),非英语专业学习者尤为明显。语言磨蚀(language attrition)针对这一现象做出了解释。1980年在美国宾夕法尼亚大学召开的语言技能磨蚀研讨会第一次正式的认可语言磨蚀作为一个学术研究领域。自从这次具有划时代意义的研讨会之后,语言磨蚀这一术语便被广泛的用来代替之前的丢失或者是遗忘等术语。国外语言磨蚀方面的研究者已经展开了大量的理论研究和实证研究,然而国内相关的论文屈指可数。本文拟以英语疑问句为例,对部分已经毕业的非英语专业的英语学习者展开调查,研究他们的英语疑问句的磨蚀特征。在展开正式的研究之前,笔者首先将涉及到的研究问题陈列于此:(1)倒退假说能否预测语言磨蚀顺序?如果能,本研究中英语疑问句的磨蚀顺序可能是什么?(2)磨蚀前外语水平对语言磨蚀的过程是否有影响?(3)在本研究中,英语与汉语语言特征的关系是什么?(4)受蚀时间的长短对语言磨蚀是否有影响?针对上述问题,本研究采用了问卷调查的方式来收集数据,然后使用社会科学统计软件包(SPSS 12.0)来处理收集到的数据,分析之后得出一下结论:(1)倒退假说在英语疑问句的磨蚀顺序中得以证实。中国英语学习者疑问句的磨蚀顺序是按照倒退假说所预测的“先习得,后磨蚀”和“记忆越深,越难磨蚀”的模式进行的。对中国英语学习者来说,本研究所得到的英语疑问句的磨蚀顺序是第五阶段≈/>第四阶段≈/>第三阶段>第二阶段≈/>第一阶段(2)磨蚀前外语水平对语言磨蚀的过程是否有影响?(2)磨蚀前外语水平与语言磨蚀成反比,这跟关键阈假说相一致。(3)本研究证实英语与汉语结构相同点和不同点的多少对英语磨蚀有重要影响。正如语言特征假说所阐述的那样,如果受蚀语和母语的不同点越多,相同点越少,那么受蚀语中的结构更容易磨蚀,反之亦然。(3)受蚀时间与语言磨蚀成反比。基于这些结论,本研究希望能够对中国的英语教学带来一点启示,文章最后指出了本研究存在的不足之处,希望在后续研究中得以改进和完善。