《莫尔多瓦共和国2025年前社会经济发展战略》(节选3.2.1.2-3.2.3.2)翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jjaijjai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译报告所选文本《莫尔多瓦共和国2025年前社会经济发展战略》(节选3.2.1.2-3.2.3.2)是发布在莫尔多瓦共和国官方网站上的文件。3.2.1.2-3.2.3.2章节指出了莫尔多瓦共和国社会和经济发展的优先方向,并制定了一些发展规划,如增强地区投资吸引力、改革劳动力市场和发展萨兰斯克市城市环境等。译者分析了原文的词汇和句法特点,并根据科米萨罗夫的等值理论,运用适当的翻译技巧,力求使译文最大限度地接近原文。本翻译报告主要由五部分构成:第一部分为引言,介绍了该项目的背景和意义。第二部分讲述了原文的主要内容,并分析了它的词汇和句法特点。第三部分概述了翻译理论基础和翻译难点。第四部分阐述了译者所运用的翻译技巧。第五部分总结了在翻译过程中译者所积累的经验和教训。
其他文献
随着工业的快速发展,工业污水的排放日益增加,造成的环境污染越来越严重,其中最为典型的就是含酚废水。酚类物质比较稳定,难以降解,而三维电极法处理酚类废水是比较有效的方
发散思维具有灵活性和独特性的特点,它能够让学生从多个层次进行思考,能够开阔学生的眼界,丰富学生的想象能力,让学生在其形成过程中,提高他们对美术学科的兴趣,激发他们美术
本文中,在水热条件下利用咪唑和吡嗪衍生物作为有机配体(1,4-二(1,2,4-三氮唑-1-甲基)苯(bbtz),4-(2,5-二氢咪唑-1-甲基)苯甲醛(L1),4-(2,5-二氢咪唑-1-甲基)苯甲酸(L2),2,3-二苯基–吡嗪(L
中国梦的实现是一项宏大的系统工程,需要有多种维度的路径设计。实现中国梦,需要把党建设成为坚强的领导核心,坚定道路自信、理论自信和制度自信,坚持中国道路,弘扬中国精神,凝聚中
社会主义国家办任何事情都是为了满足人民日益增长的物质和文化生活需要,邮政也不能例外。邮政一方面要成为党和国家领导机关指挥工作、组织生产、了解情况提供服务。另一方
货币政策规则(Monetary Policy Rules)是近年来宏观经济研究的一个重要领域。所谓规则型货币政策,其含义是指在经济体系中,中央银行明晰以基础货币亦或是金融市场基准利率为
六朝起家官明辨清浊,秘书郎和著作郎乃清官首望,素为甲第冠族独揽。北魏中叶贵族化运动继承摹仿,安排胡汉贵胄释褐秘著,出土墓志资料对此高调标榜,足可充当研究样本。北魏为
(1)胡蜂毒肽-M(Mastoparan-M,MP-M)是从胡蜂蜂毒液提取分离得到的含有14个氨基酸残基的阳离子活性肽,该肽具有两亲性。经研究证明该肽具有广泛的生物活性,如穿透细胞膜,溶血,抗菌,抗病毒,抗肿瘤,促分泌作用等,应用前景广阔。本研究采用Fmoc固相合成策略合成胡蜂蜂毒肽-M。根据胡蜂毒肽-M的氨基酸序列及其分子量,选择Wang树脂作为合成该肽的载体,控制取代度为0.7 mmol/g,
《伤寒论》为东汉张仲景在继承与总结汉代以前医学成就的基础上,结合自己的临床实践经验所著,是我国第一部理、法、方、药兼备的中医临床经典,在中医学继承与发展史上具有极高的地位与价值。随着中医药在国际范围的传播与发展,《伤寒论》在中医学中的极高价值也决定了其在中医药文化对外传播中的重要地位。作为中医药文化对外传播的重要载体,在中医药文化的外宣和加快中医药国际化进程中具有举足轻重的作用。生态翻译学肇始于华
新时代培养富有创新精神和创新能力的创新应用型人才是我国应对新一轮科学技术革命和知识经济挑战的必然选择,也是当前人才培养的主要任务。本文结合西安医学院医学技术类专