《一个人的好天气》的语言风格研究

被引量 : 0次 | 上传用户:HW_CBSC_CCM
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
凭借《一个人的好天气》23岁的青山七惠折冠于象征日本文坛巅峰的“芥川奖”。该作品一经问世便博得了学术界的高度赞扬,自2007年由上海译文出版社引进后,荣登中国各大书籍畅销榜,被誉为是“日本青春文学”的代表作。竺家荣先生的中文译本在尊重日语原文的基础上,对小说进行了语言的再创造,不仅保留了小说的日语语言特色,更是在其中加入了大量的汉语特征,使中译本的语言元素更加丰富。本文试图从语言学的角度出发,探究中文译本中语言风格的制导因素、风格手段以及风格类型。通过分析小说的民族文化、时代背景以及作者、译者个人独特的经历,归纳其语音、语汇、语法等风格手段,并由此总结出小说中文译本所体现的语言风格及其风格特点。希望借此帮助读者能更好地领悟作品的内涵,并为青山七惠的作品研究以及日本女性文学的研究贡献自己的绵薄之力。
其他文献
<正>机械的背诵只会扼杀掉学生的原创力、好奇心,长期以往,这样的复习课还有趣味可言吗?苏霍姆林斯基对有趣课堂的解释是:学生带着一种高涨的激动的情绪从事学习和思考,学生
进入21世纪,随着科学技术的迅猛,网络的普及,全球经济一体化的进程不断加快,世界成为一个地球村,合作交流、共赢成为这个时代的一个主流文化,团结协作精神越来越被各种社会组
源于个人话语范畴的介入标记似乎越来越多地出现在社会用语中。对中文印刷广告的历时考察显示,广告语篇中的个人介入成分呈现上升趋势,主要表现在:个人化言语行为的实施频率
随着经济的发展,银行业的服务功能在日趋完善,目前市场上涌现的投资工具和理财产品层出不穷。证券公司、基金公司、保险公司与银行的合作更是日趋紧密,以便利交易为目的,开发
<正>利用"立杆见影"的方法,经过多次实践活动,我们对同一地区不同日期的杆影端点移动轨迹(简称轨迹,下同)作了持续、系统的研究,获得了不同日期的轨迹图。在此基础上,本文探
翻译必须使外来文本尽可能地符合目标语境下的各种准则要求。翻译实践包含了对原语文本的各种形式的改写和操控。本文从考查电影字幕翻译中的改写现象入手,分析文本外因素—
本文以一项实证调查为基础,对当前大学英语学习者学习需求的基本分布情况及其被满足的状况进行了分析。本次调查表明,学生的学习需求呈明显的集中态势,因此在制订教学大纲时
本文主要研究的是激光发射系统的组件技术,适用于激光引信等短距测距系统。首先,探讨了如何使用激光器在弹身上实现360°周视的功能,对于采用3个平铺的半导体激光器的组合光
舞蹈《且看行云》是中国古典舞女子独舞作品,中国古典舞是风格性很强且高度程式化的舞种,动作和风格有着严谨的规范与程式。《且看行云》没有特定的人物形象及故事情节,通过
随着我国经济的快速发展,各个企业逐渐进入扩张、壮大和全球布局的阶段,而在这个过程中广泛地开展投资活动是一项重要手段。企业开展投资活动的目的各异,但是进行投资的根本