论意识形态对外宣翻译的操纵

来源 :长沙理工大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:lightning11111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国改革开放的深入和政治经济文化的迅速发展,各行各业几乎都有对外宣传的任务和要求,外宣翻译的重要性日益彰显。然而目前,外宣翻译仅机械遵循“忠实”、“对等”的传统翻译准则,着重语言层面的转换分析,没有意识到外宣翻译所发生的大的文化语境对翻译活动的影响,不能对译前翻译文本的选择、翻译过程中译者的改写以及译后读者的接受情况进行合理的解释,外宣翻译的质量亟待提高。以勒弗维尔为代表的操纵学派认为,翻译不是在真空中进行的。翻译作为一种跨语和跨文化活动,不仅仅是一种纯粹意义上的语言转换,它从一开始就不可避免地打上了意识形态的烙印,受到诸如历史、文化、政治、审美情趣等因素的操纵。作为一种特殊的翻译文体,我国的外宣翻译出于对外文化传播特性,相对于其语言功能而言,外宣翻译的社会功能更为突出,免不了受到意识形态的干预。鉴于这一特点,从意识形态角度研究外宣翻译,有助于揭示外宣翻译的内在规律,提高外宣翻译质量,为翻译研究提供更为广阔的空间和视域。本文主要采用描写性研究方法,以勒弗维尔的操纵理论为基础,通过外宣翻译中意识形态操纵作用的研究,突显意识形态在外宣翻译过程中的角色与地位,并提出外宣翻译的策略应以“适度原则”为指导。文章先从意识形态与外宣翻译的历史发展及现状入手,回顾意识形态对外宣翻译影响研究的国内外研究状况,揭示意识形态与外宣翻译之间密不可分的联系:意识形态操纵着外宣翻译,意识形态不仅影响翻译的选材、也影响着翻译过程及译文的接受情况。基于意识形态对外宣翻译的操纵影响,文章论证得出,外宣翻译策略应把握适度原则,根据文本类型和历史时期的不同,采取适度的本土化及适度的异域化策略。同时应该注意的是,意识形态的操纵作用具有相对性,切不可过分夸大而忽视对其本体的研究。
其他文献
手机短信是伴随着手机的普及而产生的一种新兴的文学形式、信息交流方式和人际沟通方式。手机短信的种类很多,幽默短信是其中一种。本文基于幽默短信形式内容的典型性和语言
轨道交通系统作为城市综合交通不可或缺的一部分,面临着不断增长的城市人口压力及交通需求,亟待更加先进的自动化交通管理方式。列车自动驾驶系统作为轨道交通自动化的重要组
近年来,随着汉语热在韩国的兴起,汉语教学无论在师资力量、教材编订、课程设置、理论研究等诸多方面都取得了长足的进步。然而,绝大多数的韩国中小学汉语教学体系都面临着同
【目的】了解目前我国新生儿遗传代谢病筛查实验室17-羟孕酮的检测水平现状。【方法】向38家新筛实验室邮寄5个批号的17-羟孕酮质控干血斑,实验室需要回报17-羟孕酮测定值、
谈谈几种正项级数敛散性判别法的比较高军(安徽阜阳教育学院236016)贵刊近年来刊登了几篇有关正项级数敛散性判别法的文章,笔者读后很受启发,并将文[1]与文[2]中所给的两个判别法分别与传统的
<正>收购动因太平洋同盟团体是一家具有欧洲背景的私人投资基金。好孩子集团具有良好的成长性,太平洋同盟团体正是考虑到公司的成长性前景才收购的。"好孩
人工智能、基因工程和纳米科学一起被世界学术界称为人类21世纪三大尖端技术。目前的科学界对人类智能、包括大脑如何工作以及大脑是如何产生意识等问题几乎没有给出统一和全
本文针对2008台湾总统选举的议题进行研究,运用电子语料、访谈、亲身参与等形式,分析他们对于政治族群的影响,从中发现台湾的政治现状正处于转变中,新政治族群已然成行。笔者
目的分析心脏彩色多普勒超声在心肌致密化不全诊断中的应用价值。方法回顾性分析本院收治的34例心肌致密化不全患者(心肌致密化不全组)临床完整资料,另选取同期健康体检者34
本文根据中医理论与现代免疫学相结合进行比较分析 ,论述了中医正气学说 ,体质学说 ,仲景学说和整体观对免疫学的认识及贡献。阐述了免疫相关疾病和中药的免疫研究进展。