论文部分内容阅读
本论文从话语分析角度出发,旨在揭示中国大陆地区品牌标识中双语混合语在广告中所反映的多种身份和价值体系。运用批评话语分析理论,从语言和价值两种维度来分析品牌标识,进而揭示品牌标识中所反映的中国人的身份和价值特征。
面对国际化的广告趋势,许多公司都会选择各种形式的品牌标识语作为应对策略。企业广告中的这些多种语言模式形成了多样化身份和意识形态。语言作为身份建构的一种重要方式,能够赋予产品和其消费者一种与所用语言相关的文化印象。英语作为一种外国语言,其文化印象与国际化和现代感紧密相连。中国大陆品牌标识中所用的不同语言反映了国际化和本土化两种价值观,也揭示了与不同价值相关的身份特征。同时,媒体在身份建构中也起着重要的作用,而购买的商品也会赋予消费者某种身份。
通过研究分析,本论文试图展示品牌名和标识语中的中英文混合语结合了国际化和地方特征,展现了中国部分消费者的融合了国际和本土文化的身份特征。中文广告品牌标识语迎合地方自豪感和爱国主义情结,反映出部分消费者身份具有地方特色。而英文标识语迎合国际化,反映出部分消费者身份具有国际化特征。言而总之,本论文经研究发现,品牌标识反映了中国当代的文化/社会身份具有混杂性、复杂性、矛盾性和多样性等特征。