论文部分内容阅读
威廉·福克纳(1897——1962)是饮誉世界的美国现代小说家。从20世纪20年代起,美国出现了“南方文学”这样一个流派,而福克纳是其当然的代表者,已是不争的事实。他集现代主义、浪漫主义、现实主义于一身,深刻而全面地探索了美国旧南方解体的根源和表现了处在历史性变革中的南方社会和南方人的精神危机。他对美国南方以及整个西方世界的深刻洞察力和对小说形式与创作手法的卓有成效的实验与创新,日益引起读者和批评家的兴趣。自从他1950年荣膺1949年度的诺贝尔文学奖金以来,各国文艺界对他的评价越来越高。据美国权威杂志统计,自20世纪80年代中期以来,在美国发表的关于福克纳的专著和论文以及每年完成的博士论文,在英语作家中仅次于斯特拉夫镇的莎士比亚,居第二位。 在欧洲,“福克纳热”远早于美国。早在20世纪30年代,当美国的批评家还不知应该如何评论福克纳的时候,法国的萨特就著文推崇过福克纳。他说:“在法国青年人的心目中,他是一位神祗”。在英国,作家理查德·修斯为《喧哗与骚动》英国版作序,对该书的写作技巧给予了高度的评价。在意大利,二次大战后,福克纳成为一些新兴作家模仿的榜样。50年代福克纳去日本讲学,使日本对福克纳的介绍与研究掀起高潮。60年代,苏联、东欧也加强了对福克纳作品的翻译与评论。在拉丁美洲,福克纳也产生过巨大的影响。假如没有福克纳的小说作为启示及主要的引导,加西亚·马尔克斯的杰作《百年孤独》是不可能问世的。他后来说:“福克纳在所有拉丁美洲的小说中都找得 福克纳研究在中国 摘要VI* 到” ① 福克纳在国外受到如此广泛的重视,我国自然也没有忽视对’他的翻译和研究。我国的“福学”研究可追溯到上个世纪扣年 代。笔者认为,福氏研究在中国的发展可分为四个时期:起始期、 发展期、成熟期、繁荣期。起始期从1934年至1936年。中国第 一个介绍福克纳的学者是赵家壁先生,他在《现代》杂志1934 年第五卷发表的《福尔克奈的美国小说》是在中国发表的第一篇 介绍福克纳的评论。发展期是从1958年到1962年。这一时期的 代表人物是中国社科院外国文学研究所的李文俊先生。他组织赵 萝蘸和黄星析两位翻译家翻译了《胜利》和《拖死狗》两部短篇 小说。文革中,福克纳被划归为“资产阶级作家”,从而使对他 的研究陷于停顿乃至“失语”。文革后,福克纳再次成为外国文.学研究界关注的焦点。1979年到 1991年是福氏研究的成熟期。 经过李文俊、陶洁、等许多学者的不懈努力,80年代以来以取 得了引人瞩目的成就,令国外同行刮目相看。第一本研究福克纳 的专著《福克纳评论集》于1980年与读者见面,上海译文出版 社在1984年出版了李文俊先生翻译的《喧哗与骚动》,中国文 联出版社于1985年出版《福克纳中短篇小说选》,除此之外, 这一时期大约有40篇有关福克纳的学术文章在各种杂志上发 表。福克纳研究从 1992年开始进入繁荣期,并不断升温,1997 年达到高潮。这一时期出版了3本福克纳传记,6本福氏研究专 著,4部福克纳长篇小说,还有大约 70位学者的 100多篇研究 论文在杂志中发表,其数量之多、范围之广,达到前所未有的盛 ①陶洁编:《福克纳的魁力》,北京大学出版社,1998。 十 w 福克纳研究在中囚 摘要IX 况。1997年底举办的纪念福克纳诞辰一百周年的国际研讨会, 攸中国的福氏研究达到顶点,中国学者纷纷发表论文纪念福克纳勾 诞辰百年,1997年成为发表福氏研究论文最多的一年。 本文是对福克纳及其作品在我国译介和研究情况的一个总 结。通过回顾福克纳研究在中国的发展进程,使我们看清楚了以 前走过的路,对于今后如何走,如何进一步开拓和深入做到心中 有数。论文共分为三部分:第一部:前言,第二部分为3章, 第三部分系结论,另外还有附录,主要包括福克纳研究综述,对 儿部重要作品的研究,福克纳与中外作家的对比研究,以及对其 作品总体风格特点、主题等的研究。 前言对中国福克纳研究做了简约的概述。包括福克纳研究在 中国发展的四个不同阶段的特点、主要代表人物,主要观点,重.要著作,以及对以后研究的重要性。