清末民初中国与新加坡华语词汇对比

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laire723
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过构建以1911-1912年《申报》和《叻报》中广告语料为重点的11万余字的语料库(包括《申报》(675期)约8万字和《叻报》(630期)3万字),对中国和新加坡近代华语词汇差异进行了研究。本文主要从两份报纸的名词、量词、动词、形容词以及时间词五个方面入手,分析清末民初汉语与新加坡华语存在的差异,以及两地词汇形成差异的原因。研究认为二者差异主要表现为四种类型:异形同义词、同形异义词、特色词语,还有同一词使用频率不同。差异的成因则有五:一是社会环境的影响,二是方言词的影响,三是英语、马来语等外来语的影响,四是政府政策的影响,最后是编者的个人语言习惯、政治态度等个体因素。其次,清末民初新加坡华语词汇形成了既有中国特点,又有自己特点的风貌,尤其是这一时期方言向通用语转变的面貌。在研究中我们还发现中国社会巨变尤其是辛亥革命对新加坡华人社会也产生重大影响。
其他文献
目的观察麻黄附子细辛汤联合玉屏风散治疗过敏性鼻炎的疗效。方法选取2012年5月~2014年5月我院接诊的80例过敏性鼻炎患者作为研究对象,按照随机对照法将其分为对照组与观察组
<正>循循善诱是启发式教学的精髓。蒯福棣老师说得好:"课堂上教师要尽量讲得少些,讲在该讲之处;问得少些,问在该问之处。"讲得少却讲得精当,问得少却问得神妙,这才是真正的"
习惯是一个自动化的模式,包括情境线索和行为反应的直接连接,这种联结是可以通过不断的重复来建立的。习惯的改变,是一种新行为的实施,从个体具备了行为的意向,到具体行为的实施过
会计事务是经济活动的重要组成部分,本文探讨会计文献的词汇、短语、语篇的语言特点及其翻译.
研究通过均值比较、交叉分析等方法,分析了社会公众对新疆区域形象的评价,并对社会公众认知的新疆区域形象、影响社会公众对新疆区域形象认知的关键因素、不同社会属性的公众
在当代中国,培育具有中国特色、中国风格和中国气息,且与国际社会相对接的社会主义核心价值观是一项伟大的实践工程,应当坚持“中国内涵”与“国际表达”的内在统一,避免顾此
目的了解糖化白蛋白水平和早期2型糖尿病肾病的关系。方法选取2016年1月-2018年1月间来院接受治疗的早期2型糖尿病肾病患者125例作为该次研究的实验对象,患者的蛋白尿水平大于
怀特海与杜威作为同时代的教育家与哲学家,在自己的知识领域中形成了自己独特的建树与成就,但二人却也不约而同、颇有默契地享有一些共通点。通过梳理两位大师知识观的脉络,
目的对于妇科恶性肿瘤化疗患者中应用PICC置管(经外周静脉穿刺中心静脉置管)的应用方法和护理措施进行分析。方法选取2017年6月-2019年3月妇科恶性肿瘤化疗患者资料46例开展P
膨胀土是在特殊的地质条件下形成的内部具有裂隙、富含亲水性矿物、具有显著的胀缩特性的黏土。由于其具有特殊的工程性质,在工程实践中若未对其进行充分考虑,严重的会造成建