“再说、再讲、再看”的语法化

来源 :21世纪第三届现代汉语语法国际研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:borinz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
@@“再说、再讲、再看”在现代汉语中都可以用于另一个谓词性成分之后,表示如下的意思:(一)有要说要看的,在某个时间或某个事件之后再说再看:(二)有事留待某个时间或某个事件之后办理或考虑。
其他文献
@@普通话里的助词“了”可以附着在动词上,也可以出现在句末。通常将前者称为动态助词“了1”,而将后者称为语气助词“了2”。有意思的是,在不少方言及部分地区的书面
会议
@@汉语表达全称数量除了“所有”、“每”、“整”等限定词外,“都”类副词也不可或缺,为此有人称汉语的“都”为全称量词。本文主要讨论“所有”等全称限定词,必要时也谈及汉语
金乐,以研究房地产品牌而闻名。与业界其他专家不同的是,他擅长以讲故事的方式阐述房地产的运营方式,阐述房地产品牌的涵义,阐述房地产经理人应具备的品质……他认为房地产品
@@近年来,语法化,也就是实词虚化为语法成分的研究,越来越受到学界的重视。这种现象的出现有其必然性,沈家煊(1998)对此作了较准确的概括:虚化本来是研究历史语法的人最感兴趣的问
@@汉语“被”字句一直是语言学界关注的热点之一,相关的研究很多,但迄今为止仍没有一个统一的解释,还有很多方面值得进一步思考、研究。汉语“被”字句在形式上受事NP在“披”前