译者性别身份相关论文
《灶君娘娘》是美国华裔女作家谭恩美的代表作。该文以《灶君娘娘》为例,试从女性主义翻译理论角度分析译者性别身份在翻译中的作......
女性主义翻译理论提出的性别身份为翻译研究提供了新的视角,因此译者的性别身份成为影响文学作品翻译的重要因素之一.译者在翻译具......
文体学的发展为翻译研究提供了新的思路,但目前鲜有将女性主义文体学与翻译研究相结合来分析文本。本文从女性主义文体学的视角出......
文体学的持续发展为翻译领域的研究提供了许多支持,尤其是提供了许多翻译新思路。但是,由于在文体学视角之下译者的性别身份和主观......