翻译策略分析相关论文
汉语中的四字格词语有着独特的义体美学价值,而概念隐喻则是隐喻研究的认知转向。本文将二者结合起来,以《三国演义》及Moss Rober......
本文以文化功能对等的三个原则为理论基础,摘取《围城》英译本中典故翻译实例探讨了其典故的翻译策略。总体而言,译者分别运用了直......