翻译改写理论相关论文
蓝诗玲(Julia Lovell)是当今英语世界中国现当代文学主要的翻译者和推介者之一。她作为英国汉学家曾就鸦片战争、中国的诺贝尔文学......
翻译研究的文化派代表勒费弗尔提出了“翻译改写理论”,强调制约翻译过程的三要素:意识形态、诗学、赞助人。其中意识形态是最重要......
改写理论将译作置于译语文化所处的政治、经济、文化的大环境中,颠覆了译者传统的“忠实观”,强调译者受到意识形态、诗学、赞助人等......