汉语古诗英译策略体系相关论文
基于汉语古诗英译策略体系,从语言的易化、形式的多样化、词语转换以及附翻译扩展四个维度对该诗的三种英译本进行多维描写研究,目......
汉语古诗英译是中国文化走出去的重要组成部分,对诗歌英译策略的研究有助于加深对古诗英译多样性与复杂性的认识,也有助于翻译批评......
本文以汉语古诗英译策略体系为蓝本,搜寻《蝶恋花·伫倚危楼风细细》各种英文译本,选择其中5首代表性译作,从语言、形式和内容......
期刊
文章以汉语古诗英译策略体系为理论依据,从译诗语言、译诗形式、译诗词语、附翻译角度,以辛弃疾《青玉案·元夕》及英译本为文本素......
期刊