杨宪益-戴乃迭相关论文
杨宪益-戴乃迭《红楼梦》英译始于《中国小说史略》翻译,该译本的修订再版与《红楼梦》翻译出版密切相关,可以视作杨宪益-戴乃迭《......
中国古典名著《三国演义》杨宪益-戴乃迭夫妇英文节译本与张亦文英文节译本不约而同地选译了有关赤壁之战的章节(第43回至第50回).......
杨宪益-戴乃迭《红楼梦》英文节译本于1986年首次出版,对于《红楼梦》的海外传播有所裨益。本文从描写译学的视角探讨该节译本,描......
杨宪益-戴乃迭《红楼梦》一百二十回英译本一直是国内《红楼梦》翻译研究的热点,但译本底本问题长期未能得到应有重视,学界诸多谬......