引语形式相关论文
传统翻译研究将翻译视为对原文的模仿而非译者的创造,强调译文与原文的绝对忠实,重视译文的风格如何再现原文的风格,使译者的创造性和......
根据大中华文库《儒林外史》汉英对照本,选取实例,对这部小说中的人物话语的表达形式及杨宪益、戴乃迭的英译进行探讨。分析了译者要......
由于汉英语言在人物话语的表达方式上的差异,需要译者结合语境,选择译语中最恰当的引语表达形式,将原文引语表达出的特定文体效果......
作为现代小说的革新者之一,曼斯菲尔德在其短篇小说中运用了创新技巧。本文通过探索其短篇小说《布里尔小姐》中意识流、顿悟、移......