叶廷芳相关论文
在阅读教学中,追本溯源,展现原作精髓,将课本与其它译本进行比较,探究,明辨译本不同的效果,以学生活动为主,能加深学生对作品的理......
叶廷芳先生是中国社科院外国文学所研究员、中国德国文学研究会会长,在德国文学研究领域取得了骄人的成就,他也是建筑界的老朋友,他的......
在摸索的痛苦中,他发现了同样浸润在痛苦中的卡夫卡;通过译介这位西方现代派文学宗师的作品,显示了自己的艺术慧眼和翻译思想。他就是......
叶廷芳先生是建筑界的老朋友,他的文章常常给人一种超然物外的感觉,业界普遍认为他有艺术个性。平日他不趋炎附势,做事不失原则和公平......
作为国内第一位受到苏黎世大学“荣誉博士”学衔的学者,叶廷芳淡定自若,真应了那句古话:学问深时意气平。 学术领跑: 德......
2010年新年伊始,我的一个学生给我发了一个邮件,询问卡夫卡一篇名为《掉到井里的人》的小说。我一时茫然,在我的印象里《卡夫卡全集》......
<正>在外国文学作品阅读教学中,根据阅读文本与阅读情境的需要对译文的不同版本进行比较,既可以提高学生语言文字的鉴赏能力,又可......
为纪念德国伟大戏剧家兼诗人布莱希特百年诞辰,我国有关各界将于今年上半年举行一系列活动,以纪念这位世纪戏剧天才的艺术革新精......
<正> 2003年的春天竟有着这样独特的生命体验:"战争"突然拉近了我们与世界的距离,面对人类共同的困境而焦虑不安;而"病毒"则让我们......
期刊
<正> 3月1日,中国社会科学院外国文学研究所以“中国现代艺术展”为专题,举办了以本所研究人员为主、邀请展览筹委会部分成员参加......
【正】 叶廷芳在《卡夫卡与现代主义文学流派》(《文艺报》86年3月15日)一文中指出:卡夫卡逝世那年(1924),正值表现主义运动偃旗息......
《现代审美意识的觉醒》七十年代末,叶廷芳先生的目光盯住了两位德语作家。他所译的第一部作品是迪伦马特的一部悲喜剧,所写的第一篇......
<正>一、西方文学与禅20世纪以来的西方文学的多元化特点,瓦解了旧有的分类、概念和原则,使个体与种类之间的共同特征被模糊化。如......
Die vorliegende Arbeit hat die übersetzung und Interpretation der Kafka-Werke in China (1979 bis jetzt) als Forschungsg......