反正译相关论文
汉语和英语在表达方式和习惯上存在着较大的差异。掌握了大量的词汇,熟练运用语法并不一定就能做好翻译。英译汉时,要根据具体情况采......
本文通过文学作品的翻译,介绍了几种常用的翻译技巧,目的是在于正确处理好丰富多彩、千变万化的语言文字,使我们的译文更能准确而......
由于英汉两种语言和文化的明显差异,即使掌握大量的词汇,熟练运用语法也不一定能做好翻译。英译汉时,要根据具体情况采用恰当的翻译方......