《往事与随想》相关论文
赫尔岑的《往事与随想》在中国的翻译经历了半个多世纪的时间。巴金、项星耀、臧仲伦为翻译此书做出了很大贡献。此书在中国广受好......
2014年12月17日北京大学俄语系教授、著名文学翻译家臧仲伦去世。本文回顾了臧仲伦的一生,展现了他对俄苏文学翻译的热爱与执着。......
巴金的思想解冻开始于“文革”进行中的1969年,到1978年写作《随想录》时,他的思想已然恢复到1949年前的成熟状态。从1969年到1980......
文革"结束之后,巴金作为赫尔岑《往事与随想》的译者复出,通过对它的介绍对"文革"展开反思。巴金对赫尔岑的选择和解释,实际上是他......
赫尔岑在文学界和思想界享有很高的声誉,受到国内外专家学者高度地关注。作为一个长期流亡在国外的俄国革命家,他从没有放弃自己对......
舒乙在《巴金的三件大事》中曾说:“巴金的文学道路大致分四个阶段。在1978年开始的第四阶段里,巴金完成了三件大事:一、创作《随想录......