搜索筛选:
搜索耗时2.0005秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:胡冰凌,, 来源:西南科技大学 年份:2020
本文为兹生诗赋译本中的译者导读英译汉翻译实践报告,内容选自三部兹生诗赋类译著《中国辞赋:汉至六朝赋选》、《白居易诗选》以及《宋代诗人苏东坡诗选》。...目前国内外对于汉学家兹生的研究多针对其译作本身,对译本副文本,尤其是译者导读部分研究不多;在译者进行此次翻译实践前,更无任何公开发行译本。...所选导读部分囊括年谱、前言、导读、译者注等,意在了解兹生眼中的中华诗词赋,换个视角解析优秀英译中华典籍的成功...
[学位论文] 作者:王路,, 来源: 年份:2013
良是上世纪八十年代末从事儿童文学创作的作家,是吉林省儿童文学界的后起之秀。在从事创作的二十余年里,辛勤耕耘着,作品受到广大小读者的欢迎,获得了各种儿童文学奖项。...
[学位论文] 作者:志刚, 来源:志刚 年份:2021
研究目的:基于侧力亏损效应和血流限制训练原理基础上探究相同强度及加压条件下,单侧训练及侧训练对下肢运动能力的影响。...根据加压与不加压、干预动作及形式的不同,分为血流限制单侧组、血流限制侧组、非血流限制单侧组、非...
[学位论文] 作者:绿叶,, 来源: 年份:2012
自翻译研究出现文化转向以来,译者研究得到空前发展。翻译研究者逐渐将注意力从翻译策略和技巧转移到了译者主体性上来,但这些研究仍较为零散,缺乏对译者主体性系统的研究以...
[学位论文] 作者:陶春林,, 来源:广西师范大学 年份:2005
朓诗向以“清丽”著称。与其他风格相近的诗人相比,朓的“清丽”风格,具有两个更加形而上的区别性特征:“”“净”。“净”和“”分别是“清”和“丽”的一种内涵,从...
[学位论文] 作者:辉,, 来源:上海外国语大学 年份:2006
随着国际贸易的增长和跨文化交流的增多,翻译及其执行者------译者,在这个新世纪的舞台上扮演着越来越重要的角色。本文作者基于相应的理论基础,指出译者是可以“后天造就的...
[学位论文] 作者:马丽,, 来源: 年份:2008
在经历了几千年的压抑与排斥之后,译者主体性现在受到了中西翻译理论的重视。但是或者有的理论还缺乏系统全面的论述,或者有的理论过于强调译者的主体性而使译者处于遭谴责的...
[学位论文] 作者:佑芬,, 来源: 年份:2004
译者是翻译的主体,也是民族文化建构的重要参与者,然而翻译主体在中国文化多元系统中长期遭到了遮蔽,出现了译者文化地位边缘化的现象。随着翻译研究的“文化转向”,翻译主体研究...
[学位论文] 作者:李向东,, 来源:北大学 年份:2016
文学翻译作为一种翻译文体,长期以来被认为是译者用一种语言...
[学位论文] 作者:邵,, 来源:西北大学 年份:2008
近几年来,随着翻译学研究中译者主体性问题的不断升温,对译者的要求、译者的地位、译者角色的定位、译者主体性范围的界定、对译者主体性发挥的质疑、主体性发挥的限度等等一...
[学位论文] 作者:王晓, 来源:王晓 年份:2020
中华人民共和国司法部开展了域外部分司法辖区的调解立法及适用的翻译项目,委托译者所在团队负责澳大利亚昆士兰州替代性争议解决机制的相关内容。...原文选自澳大利亚昆士兰州《统一民事诉讼规则1999(2021年版)》,译者将沙切维奇的法律翻译理论作为本次翻译实践的指导理论。...译者在该理论指导下,针对以下三个层面的问题进...
[学位论文] 作者:静,, 来源: 年份:2013
本研究以溶藻细菌L7(Bacillus cereus strain L7)和水鱼腥藻(Anabaenaflos-aquae)、铜绿微囊藻(Microcystis aeruginosa)为研究对象,从溶藻细菌...L7代物对两种水藻类的溶藻效应...
[学位论文] 作者:葆辉,, 来源:江西师范大学 年份:2006
长期以来,翻译在文学创作领域的地位一直未得到“广泛”的认同,译者和译文处在作者和原文的阴影之下,尤其是文学翻译方面,译者和译文一方面受到原文的约束,另一方面又不得不面对各...
[学位论文] 作者:胡淑,, 来源:上海海事大学 年份:2007
传统译论强调原文和原作者,而忽略了对译者和译文的研究,译者主体性的问题长期被掩盖、遮蔽甚至有意的忽略。直到二十世纪七十年代的"文化转向",人们才开始注意到了译者。译...
[学位论文] 作者:慧, 来源:慧 年份:2023
本文以跨学科、理论阐释及文本细读为研究方法,借助加拿大作曲家雷蒙德·默里·弗的声音景观理论以及社会学家皮埃尔·布迪厄的文化资本和文化惯习理论,试图挖掘《了不起的盖茨比》中丰富的声音景观,并探索其文化表征及其背后隐藏的文化资本与文化惯习...
[学位论文] 作者:吴远庆,, 来源:鲁东大学 年份:2006
该论文从译者主体性的特殊视角,通过对译者角色的系统研究来确立“译者是翻译的主人(host)”这一论断。翻译是以人为中心的活动,对译者角色的研究对推动翻译学理论的发展具有...
[学位论文] 作者:王拓,, 来源:山东大学 年份:2016
译者是翻译活动的主体,是原文和译文读者之间的不可或缺的桥梁。要研究翻译学,就必须研究译者;而要研究译者,又不可避免地要研究译者的心理。随着翻译研究科学化、多元化发展,...
[学位论文] 作者:史晓婷,, 来源:上海师范大学 年份:2017
混(378-412),字叔源,小名益寿,安之孙,官至尚书左仆射。瞻(383-421),字宣远(一名檐,字通远),官至豫章太守。惠连(407-433),官至彭城王法曹参军。三人皆出于陈郡阳夏...
[学位论文] 作者:慧,, 来源:合肥工业大学 年份:2011
传统的翻译研究侧重于以原文和原作者为中心而忽视了译者的地位。自从二十世纪70年代的“文化转向”以来,译者的边缘地位得到了很大的提高,同时译者也渐渐从幕后浮现出来,成...
[学位论文] 作者:杨金月, 来源:安徽大学 年份:2014
译者风格主要是探究如何描写文学翻译者译者群体所独有的翻译语言特征。蒙娜·贝克将其理解为一种“指纹”,即一位译者的所有译文都表现出来的一些规律性语言模式,包括翻译材...
相关搜索: