搜索筛选:
搜索耗时0.6120秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:龚一萍, 来源:吉林中医药 年份:1995
副教授诊治高血压病经验述要浙江中医学院(310009)龚一萍【关键词】王,高血压,活血祛瘀化痰,临床经验王副教授擅长诊治心血管疾病,临证时常辨病与辨证相结合,效多卓著,现将随...
[期刊论文] 作者:赵云龙,刘玲, 来源:信阳师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:1996
翻译的不可性和可性赵云龙,刘玲翻译中遇到不可性的问题是常有的事。翻译是搞语言文字的转换工作,所谓可性和不可性也完全是针对语言文宇而言的。世界各民族语言文...
[期刊论文] 作者:萧好章, 来源:赣南师范学院学报 年份:1997
本文从现代解释语言学角度,对一般英语语言中的歧义和诗中的歧义进行了较全面的分析和比较,阐明歧义在诗中运用的积极意义。文中搜集大量的有关诗及例,对诗中的歧义作...
[期刊论文] 作者:曾东京, 来源:上海科技翻译 年份:1997
谚收中的几个问题上海大学曾东京拙文《〈英汉大词典〉谚收漫评》(以下简称《漫评》)在《中国翻译》(1993年第5期)发表以来,在国内引起了一些积极的反响。本拟继续撰文谈谈英汉...
[期刊论文] 作者:孔怡, 来源:外国语 年份:1997
诗应否用韵的几点考虑孔怡[Abstract]Thisarticleraisesquestionsabouttheuseofrhymeinpoetrytranslationinthefolowingcontexts...
[期刊论文] 作者:李贻荫,樊锦鑫,, 来源:外语研究 年份:1990
【正】 (一)“采”与自由一般都将select译作“选”,《诗采》独“采”。从通俗的角度看,“采不如“选”;从审美的角度看,“选”不如“采”(也可说是“白”与“文”的...
[期刊论文] 作者:蔡清富,穆立立, 来源:新文学史料 年份:2002
(1907—1968)原名彭涟清,是我国现代文学史上著名的女作家。所发表的著译作品除使用原名彭涟清、本名彭之外,还采用过中等笔名。下列编目以发表时间先后为序。编目中未署...
[期刊论文] 作者:戈宝权, 来源:林 年份:1983
我国著名的翻译家严复在八十多年前翻译赫胥黎的《天演论》时,曾最早谈到了“事难”的问题。他在书例言一开头就这样写道: “事三难:信,达,雅。求其信已大难矣,顾信矣...
[期刊论文] 作者:京林, 来源:林 年份:1988
国际翻译工作者联合会于1987年8月20日至27日在荷兰玛斯特垦赫特市举行国际联第11次世界大会,大会正式接纳中国翻译工作者协会加入国际联。以副会长浦寿昌为团长,副会长...
[期刊论文] 作者:张悦光;钟家珍, 来源:陕西师范大学学报:哲学社会科学版 年份:1994
古诗今译与诗古张悦光,钟家珍有人说诗很难。还有人说,诗不可。这些话都很有道理。因为写诗不是靠逻辑思维,而是靠形象思维。...
[期刊论文] 作者:宦乡, 来源:林 年份:1986
林》创刊五年多了,我也算是《林》的一名老读者。记得《林》创刊时提出以“打开窗口,了解世界”作为办刊的宗旨。现在看来,这样做很有必要也很有好处。几年来,《...
[期刊论文] 作者:孙晶, 来源:哲学研究 年份:2000
巫白先生学问精深,历经多年殚精竭虑,由他释的印度梵文经典《圣教论》今年由商务印书馆出版。...《圣教论》是印度7世纪吠檀多哲学家乔荼波陀用梵文写成的哲学著作,全书文字神秘晦涩,充满了玄妙的宗教哲学思维·《圣教论》在结构上是颂诗体裁,白先生在翻译时,采用了前人所惯用的“七言”的形式,同时对每一颂都加以详细的注释...
[期刊论文] 作者:, 来源:林 年份:1982
林》创刊以来很受读者欢迎。在我们这里,每期一到总是争购一空。通过《林》介绍的作品,使我们这些年轻人对外国的社会、文化、人民生活、风土人情有了具体的了解,同时...
[期刊论文] 作者:汤重, 来源:抗日战争研究 年份:1994
日军编制、军衔势在必行汤重日军编制和军衔的汉译名称,长年来未能统一,给著译者和读者带来诸多不便。我以为,随着我国改革开放的进行,国际交流的广泛展开,改变旧,采用符合...
[期刊论文] 作者:, 来源:大学英语 年份:1996
谚望文生“”八例宋志平谚语是语言的精华,它措辞简炼,便于记诵,内容精辟,寓意深邃。无论说话还是写作,适当使用谚语,会给语言文字增光添彩。初学外语的人也常常为自己能用上一...
[期刊论文] 作者:于少海, 来源:抚州师专学报 年份:1995
是江西临川有影响的历史人物。他对明末的宦官专权、取士制度进行了揭露、批判。他活跃于文坛,创一时之风气。晚年积极参加抗清斗争.Ai Nanying is an influential his...
[期刊论文] 作者:黄杲炘, 来源:外语与翻译 年份:2001
诗是翻译中的高难领域,在有些人眼中,诗,特别是格律诗,是不能译的,但一百年来的诗汉译实践证明.诗并非完全没有可性,问题在于译者怎样,怎样让选种可性显现出来。可以说,诗...
[期刊论文] 作者:邹自振, 来源:苏州大学学报 年份:1995
及其散文理论与创作邹自振我国古代散文遗产是十分丰富的,然而我们文学史的叙述却显得贫乏,明末重要的散文家、文学理论家艾即是一例。不用说《辞源》、《辞海》没有...
[期刊论文] 作者:, 来源:林 年份:1987
长篇小说司法奇闻……”二‘…〔瑞士〕弗·迪伦马特 高剑秋叶逢植校黄金的诱惑···……〔美国〕乔纳森·布莱克 谢显宁王爱飞赵常欣女市长传奇······……〔美国...
[期刊论文] 作者:孔怡,, 来源:外国语(上海外国语大学学报) 年份:1995
殊途不同归──论译本作为入语文化产品的意义孔怡TheRoadNotTaken-TranslationsasProductsoftheTLCulture,byEvaHung¥Abstract:Itistheauthor...
相关搜索: