搜索筛选:
搜索耗时0.8209秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:周慧,, 来源:东方翻译 年份:2018
引言早在1990年,苏珊·巴斯内特(Susan Bassnett)和安德烈·勒弗尔(André Lefevere)就在《翻译、历史与文化》(Translation,History,and Culture...)书中指出:翻译的单...
[期刊论文] 作者:第三十届韩素音国际翻译大赛评审委员会, 来源:中国翻译 年份:2018
由中国翻译协会和广东外语外贸大学联合主办、《中国翻译》编辑部与广东外语外贸大学高级翻译学院联合承办、国际翻译家联盟(FIT)支持的第三十届韩素音国际翻译大赛的评审工作,...
[期刊论文] 作者:刘叙,, 来源:外语与翻译 年份:2018
文学期刊中的翻译活动通常会受到杂志出版方、编者和译者的三重操控。本文从翻译动机、翻译选材和翻译策略入手,考察二十世纪三十年代上海大型综合类文艺杂志《现代》中“美...
[期刊论文] 作者:贺爱军,, 来源:中国翻译 年份:2018
论文提炼了浙江的翻译传统,将其归结为救亡与启蒙的翻译目的、"弱国情结"的翻译选目、直译的翻译策略这三大翻译传统,并在此基础上进步探究了浙江翻译传统对当下翻译翻译...
[期刊论文] 作者:王一多,, 来源:上海翻译 年份:2018
网络的迅速发展给翻译批评带来了巨大的生机,从而产生了新的翻译批评空间——网络翻译批评空间,这个新的空间与传统的纸质翻译批评空间以及媒体翻译批评空间同构成了多层的...
[期刊论文] 作者:朱波,, 来源:东方翻译 年份:2018
信息时代、信息技术与信息社会就是翻译时代、翻译技术与翻译社会。当翻译研究不断探索万物可译的可能性,而不是味盯着"不可译"的事实,它就获得了种全新的关联性与迫...
[期刊论文] 作者:莫爱屏, 周子淳, 蒋清凤,, 来源:外语与翻译 年份:2018
1.引言伴随翻译行业的发展,众多新型翻译手段和模式如机器翻译、机辅翻译、用户生成翻译、本地化等不断涌现。众包翻译以其低成本、个性化、高效率等特征受到广泛好评(陆...
[期刊论文] 作者:蔡佳立,, 来源:上海翻译 年份:2018
动画电影歌曲翻译(大类上属影视歌曲翻译)本质上属于实用翻译研究的范畴,故迪士尼动画电影歌曲翻译的研究是集表演性、文学性与音乐性为体的跨学科研究。本文基于翻译学的...
[期刊论文] 作者:黄晨, 来源:长安学刊:哲学社会科学版 年份:2018
《莎女士的日记》是丁玲的代表作。主人公“莎”也是中国现代文学作品中经典的人物形象之,甚至超越文本本身而形成了文学史上著名的“莎”现象。本文将以“莎”形象...
[期刊论文] 作者:吕红周, 单红,, 来源:中国科技翻译 年份:2018
在国家相继提出中华文化"走出去"和"路"构想的形势下,外宣翻译发挥着桥头堡的作用。外宣翻译的核心为符号转换,其翻译过程涉及的符号主体、符号过程、符号行为、符号间...
[期刊论文] 作者:刘金龙,, 来源:上海翻译 年份:2018
利用书评学理论资源系统研究翻译学中的相关问题便会催生出翻译书评学这门分支学科。翻译书评学的建设与发展离不开本学科的元理论。本文借鉴书评学的有关研究成果,提出翻译...
[期刊论文] 作者:尚佳妮, 来源:校园英语·上旬 年份:2018
【摘要】本翻译评述以茨杰拉德未出版小说The I.O.U.为语料,重点从译文的节奏韵律把握、抽象与具体、熟词生义三个方面对翻译中存在的问题展开论述。  ...、小说概览  The I.O.U是美国著名作家弗朗西斯·斯科特·茨杰拉德(1896-1940)未出版的篇短篇小说...
[期刊论文] 作者:赵燕,, 来源:中国科技翻译 年份:2018
翻译技术对翻译能力尤其是科技翻译能力的培养至关重要。本文采用实证研究中的现场观摩、调查问卷和个别访谈的研究方法,以上海第二工业大学本科阶段"科技翻译"课程的教学实...
[期刊论文] 作者:李晗佶,, 来源:东方翻译 年份:2018
众包翻译是大数据时代新兴的翻译模式。技术平台开发和翻译质量控制是保证众包翻译良好运行的关键问题。本文结合猫途鹰翻译志愿者项目,对其翻译操作与交流平台、管理和质量...
[期刊论文] 作者:张迎迎, 马会娟,, 来源:上海翻译 年份:2018
本文以国际知名翻译研究学者Yves Gambier教授2017年在北外的授课和研讨为基础,结合其相关论著,从翻译研究的范式转变、视听翻译研究和翻译政策研究等方面,介绍了Gambier教授...
[期刊论文] 作者:, 来源:东方翻译 年份:2018
《东方翻译》为学术、文化类翻译期刊,设有"特稿"、"研究与教学"、"译海钩沉"、"译人译事"、"文化视野"、"翻译工作坊"、"书评"、"译界动态"等栏目。本刊学术栏目特别关...
[期刊论文] 作者:张法连,, 来源:中国翻译 年份:2018
在"路"倡议等国家重大发展战略部署下,法律翻译次被推到了时代的前沿,法律翻译人才培养成为新时代中国的项紧迫任务。"路"背景下,法律英语语言是涉外法律...
[期刊论文] 作者:王斌,, 来源:上海翻译 年份:2018
借代式翻译,即无论原文是否是借代式的修辞表达,都用概念借代的思维方式翻译原文。在翻译过程中,它无处不在,但译者却又几乎熟视无睹。借代与隐喻,既相互区别,又相互转换。借...
[期刊论文] 作者:林嘉新, 刘朋朋,, 来源:东方翻译 年份:2018
2017年11月17—19日,由广东外语外贸大学亚太翻译与跨文化传播研究团队、外语研究与语言服务协同创新中心以及翻译学研究中心联合主办的"文学翻译中的形象:第四届翻译小...
[期刊论文] 作者:李克兴,, 来源:中国翻译 年份:2018
本文以典型的中国法律条文为翻译素材,演绎法律翻译些带规律性的原则和策略在法律汉译英过程中的实际应用,尤其是演绎笔者在法律英文文本大数据中发现的几大句型的应用。...
相关搜索: