搜索筛选:
搜索耗时0.6777秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:陈克胜,
来源:译苑新谭 年份:2004
本文阐述了一名合格的口译人员必须具备良好的综合素质.口译过程通常分为三步——听、记、译.在口译教学中,只有通过一项项艰巨而辛苦的强化训练,特别是长期进行各种各样的英...
[期刊论文] 作者:王琼,,
来源:译苑新谭 年份:2016
本研究者提出的“译叙空间”概...
[期刊论文] 作者:汪伟强,,
来源:译苑新谭 年份:2012
川剧《巴山秀才》主人翁孟登科这个名字带有浓厚的文化色彩,其文化内涵的可译性是值得研究的。单从姓名来看他仅仅是个符号而已,但其文化内涵带有较深的讽刺意味。如果采用音...
[期刊论文] 作者:杨柳,,
来源:河南理工大学学报(社会科学版) 年份:2017
弗朗茨·库恩的《红楼梦》德译本是一个非常成功的变译个案。译本的译后记深入探讨了《红楼梦》的主要情节、艺术特征、哲学思想及核心价值。通过这篇译后记,细致考察库恩在...
[期刊论文] 作者:佘烨,,
来源:长沙铁道学院学报(社会科学版) 年份:2002
探讨翻译中的不可译因素,指出中西语言中存在的某些特殊语言形式,如回文诗、藏头诗、共鸣韵诗以及拆字句等,是很难译甚至是无法翻译的,属于不可译类或译犹未译类....
[期刊论文] 作者:,
来源:外国法译评 年份:2000
一 ,《外国法译评》是中国社会科学院法学研究所主办的学术刊物 ,偏重译介国外法律和法学。本刊一年四期 ,分别在每年的 2月、5月、8月和 11月出版 ,国内外发行。二 ,本刊设...
[期刊论文] 作者:雷华,,
来源:兰台世界 年份:2014
隋代音乐家郑译是一位争议比较大的音乐历史人物。然而根据《隋书》等众多史籍的记载,郑译的确拥有极高的音乐天赋,后又师从著名音乐家苏祗婆。他大胆融合中西音乐精髓,为中...
[期刊论文] 作者:徐丹, 楼世正,,
来源:上海科技翻译 年份:1992
可译性和不可译性涉及翻译理论中许多有争议的问题,本课题的研究有重要意义。 可译性和不可译性是一对矛盾的概念。每个具体问题有几方面的意义。如巴尔胡达罗夫就将语言的意...
[期刊论文] 作者:程渊,,
来源:译林 年份:2008
本文以《诗经·关雎》第一联的五种英译本为探讨基础,从诗译的语言、形象、音韵、流动性及意境等几方面对汉诗的英译进行了比较分析,指出任何翻译都是有目的的行为,目的决定...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:2009
由本刊和新浪网合作进行的《译林》30年最受欢迎10部长篇小说评选,终告结束。综合网络投票、电子邮件与信函投票结果,这10部长篇小说是(以得票多少为序):《沉默的羔羊》,《尼...
[期刊论文] 作者:杨柳,
来源:河南理工大学学报:社会科学版 年份:2017
弗朗茨·库恩的《红楼梦》德译本是一个非常成功的变译个案。译本的译后记深入探讨了《红楼梦》的主要情节、艺术特征、哲学思想及核心价值。通过这篇译后记,细致考察库...
[期刊论文] 作者:王晓丽,
来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:2002
文学作品的复译问题在译界引起了广泛的讨论和关注,然而,学者们更多关注的是探讨复译的原因,少有学者论述复译策略.本文拟从伽达默尔哲学诠释学的角度来探讨复译策略,并提出...
[期刊论文] 作者:郑海凌,
来源:外国文学动态 年份:2003
译诗是很让人为难的事情,因为诗是精致而美妙的文学样式,带有很强的抗译性。首先,诗是一种特殊的形式,例如中国旧诗有严格的平仄声韵,而西方诗歌也有所谓抑扬格和扬抑格;其次,诗是一...
[期刊论文] 作者:王敬骝,
来源:云南民族学院学报(哲学社会科学版) 年份:1994
《诗·郑风·遵大路》释译王敬骝《诗·郑风·遵大路》:“遵大路兮,掺执子之祛兮。无我恶兮,不故也。遵大路兮,掺执子之手兮。无我兮,不好也。”这是一首只有二章八句的短诗。粗看...
[期刊论文] 作者:苏林,
来源:译林 年份:1984
应《译林》编辑部的邀请,五十多位中青年翻译工作者在西子湖畔欢聚,畅谈如何开创文学翻译工作的新局面,更好地架设对外...
[期刊论文] 作者:小林,,
来源:译林 年份:2010
2009年12月30日,由同济大学文化批评研究所联合《怀尧访谈录》发起的“2008—2009中国出版机构10强及文学期刊10强”评选结果出炉,《译林》杂志入选10强,名列第8。这两份由著...
[期刊论文] 作者:郑宇 张晓春,
来源:出版广角 年份:2019
【摘 要】 比较译学追寻诗情与理性的相融,将东方诗性智慧与西方理性思维合二为一。...张柏然的《译学研究叩问录》溯本清源,在对翻译本体的寻根式探索中深刻诠释了比较译学的哲理内涵,展示一派生机盎然的译论新图景。 ...【关 键 词】张柏然;比较译学;翻译本体 【作者单位】郑宇,中国民航飞行学院;张晓春,乐山师范学院。 【基金项目】中国民用航空飞行学院博士配套项目成果“基于客舱文化建设的中国元素应用和译介...
[期刊论文] 作者:徐朝友,,
来源:东北师大学报(哲学社会科学版) 年份:2009
解读海德格尔异化译学,有必要摆脱译学术语及海氏表面文字的束缚,在海氏哲学的语境中“如其所是”地予以探讨。分析斯坦纳对海氏之借鉴,可以更深入地把握海氏异化译学的精髓与锋...
[期刊论文] 作者:孔慧怡,
来源:外国语 年份:1997
译诗应否用韵的几点考虑孔慧怡[Abstract]Thisarticleraisesquestionsabouttheuseofrhymeinpoetrytranslationinthefolowingcontexts...
[期刊论文] 作者:车欢欢,,
来源:译苑新谭 年份:2009
本文通过对文化派译论的梳理反思,指出以图里等为代表的温和文化派试图通过对翻译行为常式的描写构建翻译研究理论体系,但无视主体性等人文因素,且其研究模式从方法论上排斥...
相关搜索: