搜索筛选:
搜索耗时2.2880秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:刘晰,,
来源:合肥学院学报(社会科学版) 年份:2013
作为一位诗人翻译家,袁可嘉在其丰富的译诗实践中,形成了精辟入里的译学思想:肯定译诗的艺术性,秉承“宽严有度”的翻译原则,择取“陌生化”翻译取向,坚持“翻译与研究并举”。袁可...
[期刊论文] 作者:,
来源:芙蓉 年份:2013
“诗苑译林”第一辑:《叶芝诗选》(上下)(袁可嘉译)42元袁可嘉译本被公认为叶芝权威汉译本。遴选诗人各个时期最具代表性的诗作,共183首。《拜伦诗选》(杨德豫译)28元收录英...
[期刊论文] 作者:谭桓芬,颜同林,,
来源:重庆文理学院学报(社会科学版) 年份:2013
《五四译诗与早期中国新诗》一书以界定五四译诗的时代特质为切入点,不仅将翻译诗歌研究的注意力放在语言和技巧层面上,还从翻译对诗歌文本的选择、传播、接受和影响等重要问题...
[期刊论文] 作者:张建辉,,
来源:湖北成人教育学院学报 年份:2013
本文简要介绍了菲律宾华裔翻译家施颖洲的生平与译诗活动,并重点评介了他在待译作品的选择、翻译标准、翻译方法、翻译中的借鉴与创造、译诗品评等方面的相关观点。...
[期刊论文] 作者:刘瑞敏,,
来源:沈阳大学学报(社会科学版) 年份:2013
分析了庞德的意象主义与其译诗《华夏集》的关系.认为1915年庞德的译诗《华夏集》出版,中国古诗由此进入英语诗歌,其鲜明的意象元素为庞德的意象主义诗学进一步提供了实践支...
[期刊论文] 作者:邵燕祥,,
来源:中国文化 年份:2013
董鲁安先生(1 896-1 953)生于十九世纪末,主要活动年代在二十世纪上半叶。这部诗集所据其手录的《温巽堂诗》,起于民国四年(191 5)十九岁,讫于民国三十四年(1 94 5)四十九岁...
[期刊论文] 作者:蒋坚霞,,
来源:燕山大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013
对已成定评的名家名译重新观照和评论,是新世纪翻译研究领域的发展趋势。文章以辜正坤译诗《雪夜林边驻脚》为例举证分析,并结合自己的译诗指出辜正坤先生译文可商榷之处,以...
[期刊论文] 作者:陈钰,陈淑君,江军,,
来源:佳木斯教育学院学报 年份:2013
本文在李商隐的《无题》诗的翻译版本对比的基础上,探讨从文化的角度看翻译中的不可译性。...
[期刊论文] 作者:,
来源:译林 年份:2013
您可以选择以下方式购买《译林》。一、邮局订阅。邮发代号:28-52,定价:20元二、在当地报刊零售网点购买。三、在线订阅。①天猫商城(www.tmall.com)→(搜索)江苏译林出版社...
[会议论文] 作者:罗文军,傅宗洪,,
来源:现代中国文化与文学 年份:2013
1915年郭沫若于日本冈山译出海涅《第十六首》,此为其西诗汉译之肇始。据已有统计资料,截止1959年3、5月间编译成《英诗译稿》,诗人期间共译诗238首,涉及德、英、俄、美等八...
[期刊论文] 作者:覃佳,
来源:广西职业技术学院学报 年份:2013
董传策于明嘉靖三十七年(1558年)遭贬南宁,他在谪戌南宁期间创作了大量地方风物诗,这些诗作对南宁本地物产、节日风俗和生活习惯均有涉及,真实再现了明代岭南地区民众的生活状况,富...
[期刊论文] 作者:赵洋洋,
来源:中外诗歌研究 年份:2013
外国诗歌汉译出版经典丛书“诗苑译林”,暌违二十年后重装归来,近日推出第一辑,以精湛的译文和时尚而典雅的装帧受到出版界和读书界的高度关注。...
[期刊论文] 作者:董卉川,,
来源:短篇小说(原创版) 年份:2013
中国台湾联经出版社与内地译林出版社先后翻译出版了英国作家约翰·罗纳德.鲁埃尔·托尔金的《魔戒》。《魔戒》是欧美奇幻文学的一朵奇葩,开创了现代幻想小说的先河。世所公...
[期刊论文] 作者:陈奇敏,,
来源:武汉纺织大学学报 年份:2013
从叙述时序、叙述视角和叙述结构三个方面,对陶渊明的诗歌《怨诗楚调示庞主簿邓治中》及其两首译作进行了叙述艺术的对比研究。原诗体现出汉语古诗的传统叙述特色,而两首译诗则...
[期刊论文] 作者:黄永健,,
来源:诗探索 年份:2013
有散文诗创作必有相应的散文诗批评和散文诗理论研究,中外散文诗概莫能外,从散文诗理论发生学意义上看,波德莱尔本人为他的《巴黎的忧郁》所写的那篇序文也即散文诗历史上第...
[期刊论文] 作者:曾欢欢,,
来源:广西师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2013
董传策谪桂十年,留下了将近800余首的诗作,其中描写广西果木的诗篇达21首之多。这些诗作具有独特风格,具有鲜明的岭南特色。本文对董传策在南宁期间有关果木的诗篇进行考察,...
[期刊论文] 作者:崔承惠,,
来源:小学语文教学 年份:2013
教材分析《别董大》是一首送别诗,诗中送别的对象是著名的琴师董庭兰。盛唐时期,盛行胡乐,喜欢欣赏七弦琴这类古乐的人不多,董大因此受到冷落,很不得意。而此时,高适也很...
[报纸论文] 作者:辜正坤,,
来源:译苑新谭 年份:2013
本文试图探讨如何将外国的经典诗歌翻译成有一定词曲风味的汉语诗。作者提供的译例是雪莱《西风颂》汉译。该诗已经拥有众多的白话译文。作者以自己的译例对照原文,并提供大...
[期刊论文] 作者:马雁翔,,
来源:青春岁月 年份:2013
译诗传...
[期刊论文] 作者:郑海,,
来源:减速顶与调速技术 年份:2013
介绍一种能替代人工进行减速顶现场巡检工具的设计原理及结构,该设备可以对现场安装使用的减速顶的性能状态进行简单测试,并进行数据记录、处理和分类,为减速顶的日常维护管理带...
相关搜索: