搜索筛选:
搜索耗时0.7211秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:屠元,李静, 来源:中国翻译 年份:2022
翻译家绛的一生表现出坚韧不拔、不慕荣利、温良宽容、睿智豁达的人格气质.从译者人格的视角观照绛的当之本选择、翻译与创作的互文、对待事的态度,认为绛是一位典型的本色译者,本文以其独具特色的译笔,擦亮了译者本色的名片...
[期刊论文] 作者:付多, 来源:英语教师 年份:2022
阐述变理论的内涵。简要介绍漫电影《新神榜:哪吒重生》与字幕翻译的特点。...从变理论视角,结合阐、缩、改和编译等方法分析漫电影《新神榜:哪吒重生》的字幕英译实例,为漫电影的字幕翻译提供参考,促进漫电影的海外传播。...认为基于变理论进行字幕英译能够使译文达到简练易懂、清晰晓畅的效果,有助于漫电影更好地走出国门,融入国际电影市场。...
[期刊论文] 作者:高万鹏, 来源:中国品牌 年份:2022
最近,福麻辣烫的上市申请获得证监会核准批复。这意味着,横扫麻辣烫江湖的福有望迈向港交所,冲击“麻辣烫第一股”。发家于东北,20多年时间,福麻辣烫如星星燎原般遍布全国甚至海外。...现在壮心不已的福计划,...
[学位论文] 作者:雨时, 来源:广西大学 年份:2022
近年来,随着我国综合国力的提升和中华文化对外传播的深入发展,《三演义》的日研究也受到了学界的极大关注。《三演义》中出现的文化负载词1真实地反映了古代中国的经济、政治、文化等各个方面的特征。...因此,在翻译这些文化负载词时,只有正确重现原语中的文化意义,才能让语读者正确理解原语所要表达的内容。虽然官职名是文化负载词的一大类,但在现有《三演义》的日研究中,暂未发现有关其官职名日的研究。...
[会议论文] 作者:吕天平, 来源:外语教育与翻译发展创新研究 年份:2022
中国经典外一直是学界讨论的热点问题,《关雎》作为《诗经》这一中经典作品中的开篇之作十分具有代表性。...本文通过对比分析《关雎》的三个英译本:理雅各1876年韵文译本、宪益和戴乃迭夫妇合的散体译本和许渊冲韵文译本,从其篇名翻译、形式与韵律再现、意象与形象再现和风格再现,来展示不同外主体所采取的不同翻译策略以及各主体翻译的特点...
[期刊论文] 作者:李晨, 来源:英语广场 年份:2022
本文从《红楼梦》中的人物名字入手,从生态翻译学的语言维、文化维、交际维出发,结合人名法、人名的双关意义以及译本对原文的忠实程度,对比探究了宪益与霍克斯的《红楼梦》译本中人名的翻译,同时在此基础上,适当推及中国古代名著的人名翻译问题...
[期刊论文] 作者:, 来源:商业故事 年份:2022
凭借着逼近6000家的全国加盟门店数量以及超过11亿元的年平均营收业绩,成立19年的餐饮品牌“福”再一次引发港股餐饮赛道的火爆,正全力冲刺“麻辣烫第一股”桂冠.2月22日,上海福企业管理(集团)...
[期刊论文] 作者:, 来源:潍坊学院学报 年份:2022
,男,山东诸城人,中共党员,教授,哈尔滨师范大学研究生导师。曾任教师教育学院院长、文学与新闻传播学院党总支书记、图书馆馆长、发展规划处处长、高等教育研究所所长等。...
[期刊论文] 作者:孙洋, 来源:文化产业 年份:2022
“茶为饮,杭为茶都”。浙江作为茶叶大省,在茶文化传播和推广方面扮演着重要的角色。...以中国茶叶博物馆为例,从创视角出发,以“改”“厚”“省”“统一和简化”几个方面为基础,探析茶文化翻译过程中创的方法,旨在提出茶文化负载词创的理据,为茶文化外宣和推广提供借鉴。...
[期刊论文] 作者:陈梦迪, 来源:时代邮刊 年份:2022
在“麻辣烫之王”福的豪宅里,至今仍保留着一个锈迹斑斑残破不堪的破电饭锅内胆.rn19年前,穷困潦倒的他在地下室用这个电饭锅无数次调试麻辣烫汤底,彻底改变了命运.rn一碗只卖3元的麻辣烫,让被城管踢了摊子抱头痛哭的福夫妇...
[期刊论文] 作者:林, 来源:文艺研究 年份:2022
[学位论文] 作者:刘丽, 来源:云南师范大学 年份:2022
《哪吒之魔童降世》《西游记之大圣归来》《白蛇缘起》《姜子牙》《风语咒》五部漫电影以中国传统文化为蓝本,将传统文化元素融入故事情节,在越南上映时受到观众的一致好评。...漫“走出去”除了制作方的精心雕琢外,字幕翻译也是重中之重。译者对文化负载词的翻译准确性将影响到观众对文化信息的接收,对中国文化的理解。...本文根据尤金·奈达对文化负载词的分类方法,分析以上五部越南热映的漫电影中文化负载词的越,对其进行...
[期刊论文] 作者:喻佩佩,常锡, 来源:科技风 年份:2022
针对铣削过程中的颤,设计了一种约束阻尼层的减铣刀.首先,将约束阻尼层减铣刀简化成悬臂梁并推导出了共振峰值、共振频率与动刚度的关系;其次在ANSYS Workbench中减铣刀最大振幅、固有频率随阻尼层厚度...、约束层厚度的变化关系进行分析,确定了减铣刀的最优模型;最后通过将减铣刀与普通铣刀进行瞬态动力学分析对比,验证了约束阻尼层减铣刀比普通铣刀具有更好的减性能....
[期刊论文] 作者:王林, 来源:企业改革与管理 年份:2022
创新人才的在职状态是个体特质和组织环境适配的状态.提在职状态是组织发展的最新研究方向,是组织发展的有效保障基础.本文界定了在职状态的内涵,按照极东教授“团体动力基本模型”,分析了在职状态的影响因素,...对省级电科院提创新人才在职状态进行了重点探讨....
[期刊论文] 作者:陈媛, 黄忠廉, 来源:中国中医基础医学杂志 年份:2022
“取象比类”是一种中医哲学的思维方式,其独特性增加了中医外的难度。阐是变方法之一,通过解释、增补等变通手段可增义通达、释义文化、符合注疏传统,可化解“取象比类”思维带来的理解障碍。...本文以《黄帝内经》英译本为研究对象,聚焦中医“取象比类”思维的阐现象,分析阐原因、方式及优劣势。...研究发现阐可明晰语义、帮助读者理解,是一种有效表达中医“取象比类”思维的翻译方式,可为中医外广泛借鉴,以助于中...
[期刊论文] 作者:刘梦杰,任东升, 来源:燕山大学学报(哲学社会科学版) 年份:2022
构建中国特色翻译理论,不仅要促进中国传统论向现代论转换,同时要在理性继承传统的基础上开拓创新,以建构面向新的翻译实践的翻译理论.陈大亮教授的专著《文学翻译的境界:译意·味·境》在现代视野下重新审视中国传统论的关键范畴...,提出文学翻译的三种境界:译意、味、境,建构了翻译境界的理论体系,体现出学理论的中国主体性与创造性,是中国特色翻译理论的重要成果,其研究思路对中国传统论的现代转换与建构有诸多可资借鉴之处....
[期刊论文] 作者:候娟妮, 来源:校园英语 年份:2022
基于此,本文首先概述了在英语笔译中的增法与省法的应用原则,分析在英语笔译中应用增法与省法的重要作用,以及在英语笔译中的增法与省法的应用注意事项,进而提出在英语笔译中增法与省法的应用实例...
[期刊论文] 作者:肖玥,潘小琴, 来源:小学教学设计(英语) 年份:2022
笔者观摩了 2021江苏省小学英语教学观摩研讨会暨优质课评比活动,对常州丽华老师执教的林版《英语》四(下)Unit 5 Seasons单元复习课印象深刻.本文通过对该课片段的赏析,探讨如何做好主题意义下的单元复习教学...
[学位论文] 作者:陈慧敏, 来源:重庆师范大学 年份:2022
本文从词汇着手,以三吴支谦《佛说维摩诘经》、姚秦鸠摩罗什《维摩诘所说经》以及唐代玄奘《说无垢称经》三部同经异佛典存在差异的词汇为研究对象,运用历时与共时、定性与定量分析的研究方法,分析了三部异译经词语之间的差异...通过调查研究,发现这些差异产生的原因主要和译者个体偏好、语言自身的演变有关,因为这些差异,造成了《维摩诘经》异三经不同的语言风格。《维摩诘经》异三经在表达同一概念时,在词汇的...
[期刊论文] 作者:赵会军, 林滨, 来源:外语教学与研究 年份:2022
本文从机器翻译后和机器翻译应用两个角度总结漏的语言学应对策略。...从词、短语和句子三个层级入手,采用本地语料库和机器翻译数据的语境交叉确认策略确定漏的词语,采用词向量语境关联搭配策略降低机器翻译漏数量。...在两项实验中,与词语漏评测强相关的BLEU值以及人工评测的结果都显示,在语言学干预语料库因素和词向量语境因素后,漏比例大幅减...
相关搜索: