搜索筛选:
搜索耗时0.9467秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:晶,, 来源:红楼学刊 年份:2019
访谈者按:去年夏天,希凡先生与爱女萌老师合著的《红楼人物论》出了修订版,嘱咐我去拿书。7月16日是个礼拜天,那天上午我遵嘱登门,陪着李先生聊了一两个小时,到他...
[期刊论文] 作者:, 来源:政工导刊 年份:2019
,东部战区空军通信某旅政治工作部宣传科干事。2016年参加工作以来,先后担任旅兼职心理医生和新闻干事等职。为了更好地为基层官兵提供心理服务,她自学考取了国家卫生...
[期刊论文] 作者:, 来源:美与时代·城市版 年份:2019
殷樂、甜樱子、汤筱菁、何作品...
[期刊论文] 作者:王培, ,, 来源:江西中医药 年份:2019
认为口疮病因病机除心脾积热及虚火上炎外,还有脾胃虚弱、浮火上游,故重视调补脾胃,对反复发作的口疮,每以“补土伏火”法论治,常用补中益气汤或理中汤加减治疗,收效甚...
[期刊论文] 作者:王昌伟,, 来源:湖南大学学报(社会科学版) 年份:2019
阳是明中叶文学复古运动的领军人物,名列明代文学史上的"前七子"。由于阳在文学领域的深远影响,学者在研究阳的时候,一般只关注他的文学思想和活动,甚少涉及其余...
[期刊论文] 作者:杨楠, 来源:南方人物周刊 年份:2019
“没关系,来了戛纳,你就是明星了”  我们和约在4点,一起去拳馆打拳击。  4点到了,梦有些犹豫;她学的是自由搏击,没碰过拳击;她连轴转了几天,神色疲惫。...她的团队更犹豫,担心今天的,会在镜头前露怯。  大伙儿在餐厅枯坐了十分钟,突然从沙发上弹起,“去吧去吧,去打拳。”  女演员最近爱上了自由搏击,同时她在节食。...
[期刊论文] 作者:程玲,杨方林,朱家胜,沈潇, 来源:长江丛刊 年份:2019
本文以《红楼》双语平行语料库为基础,将杨译本和霍译本中与中医相关的部分内容进行对比分析,探讨译者的文化认知对中医英译的影响及对策....
[期刊论文] 作者:本刊综合整理, 来源:农村工作通讯 年份:2019
90后锡伯族女孩张琬,为了追寻心中的"田园",在创意农业的旅程中,她用文化和创意激活了品牌农业的"一池春水",用"三农"情怀助力脱贫攻坚和乡村振兴。她用勤劳和智慧最终筑就起自己的"稻空间"。...
[期刊论文] 作者:彭慧敏, 来源:读与写(教师) 年份:2019
译者作为翻译活动的主导者,是决定翻译质量高低最关键的主体。本文选择普及度较高的继宏先生译作《追风筝的人》为研究对象,针对该译作当中所体现的译者主体性进行探讨,希望能...
[期刊论文] 作者:, 来源:农村工作通讯 年份:2019
张琬,一个90后的锡伯族女孩,从澳洲国立大学硕士毕业后,为了追寻心中的“田园”,她加入沈阳锡伯龙地创意农业产业有限公司,开始了探索“创意农业”之旅.rn用文化和创意激...
[期刊论文] 作者:徐妍桐, 吴建, 俞柯,, 来源:英语广场 年份:2019
词汇复现是衔接语篇的重要手段,也是判断译者翻译能力与风格的重要标准。通过比较3对汉语小说英译的母语译者与非母语译者的译本,并聚焦《红楼》两译本,研究发现以下差异:...
[期刊论文] 作者:莉, 来源:当代教育 年份:2019
校长办公室里暖气开得很足,闷热得让人出汗,可是,梁家长的质问,让我脊背后面,直冒冷气。“李老师,你怎么可以鼓励学生谈恋爱?婷婷可是个女娃,名声很重要。”校长威严地瞪着...
[期刊论文] 作者:佚名, 来源:意林图解作文(小学版) 年份:2019
美国漫画界元老级人物——“漫威之父”斯坦·于当地时间2018年11月12日去世,享年95岁。  ...每个人可能都有一个漫威英雄,从《神奇四侠》到《蜘蛛侠》,从《雷神托尔》到《X战警》,斯坦·不仅创造了一个个拯救世界的英雄,他还给大家创造了一个对未来永远不绝望的。  ...时间如白驹过隙,让我们一起调整时针,把时间倒回斯坦·的童年时代。  斯坦·的父母是来自罗马尼亚的犹太移民。他的老爸是个小裁缝,...
[期刊论文] 作者:锦鑫, 来源:齐鲁周刊 年份:2019
在朱(中)的世界里,其他的远没有排球重要,排球改变了她的命运,给她插上了梦想的翅膀。  中国女排获得2019年女排世界杯冠军,队长朱起到的作用不可小觑。...作为中国女排队内第一得分手,在赛后的颁奖仪式上,朱也获得最佳主攻,以及最有价值球员的称号,成为名副其实现役世界排坛第一人。  ...从十九岁带领中国女排赢得世锦赛亚军开始,年轻的朱承载着无限美好的厚望,一步一个脚印地践行着自己对于排球的热爱。20...
[学位论文] 作者:嘉, 来源:浙江大学 年份:2019
传统翻译观认为,译者应该绝对忠实地传达原作者的意图。因此长久以来,译者一直处于一种边缘化的地位。20世纪70年代西方文化转向以来,译者的地位逐渐受到关注,对译者主体性的研究也成为一个热点。...此类研究中,大多着重强调译者的主观能动作用,甚至把译者主体性简单等同为译者的主观能动性。实际上在翻译的过程中,译者积极发挥其能动作用,但也受到种种内因和外因的限制,表现出受动性。...译者主体性,是译者的能动性和受动性...
[期刊论文] 作者:, 来源:文萃报·周二版 年份:2019
近日,2018—2019赛季土耳其女排超级联赛决赛进行了第五回合的较量,朱所在的瓦基弗银行客场3比0完胜伊萨奇巴希,成功卫冕联赛冠军。同时,朱也蝉联了土超联赛最有价值球员称号。...3年来,朱在土耳其联赛收获了8个冠军奖杯和6个最有价值球员奖。只是这一次,朱或許要“学成归国”了。随着东京奥运会的日益临近,朱有望回归排超联赛,向奥运卫冕发起冲击。  ...本赛季,朱共代表球队出战40场比赛,取...
[学位论文] 作者:冯玉,, 来源:上海外国语大学 年份:2019
本文以译者主体性为理论视角,对周作人的非转译英汉翻译进行个案分析,说明周作人作为译者,在面对翻译活动中的诸多要素,诸如原文,原作者和源语文化以及译入语读者和文化等,是如何发挥译者主体性并受到他们的制约的...本研究探讨了周作人的译者主体性在翻译过程中的体现。这里,“翻译过程”是采取其广义含义,包含...
[学位论文] 作者:郝文,, 来源:首都经济贸易大学 年份:2019
本文的研究集中分析了个案中的译者主体性。这部分通过许先生的译本和其他译本的对比来讨论译者主体性。在翻译过程中,笔者将译者主体性分为四个阶段:选择文本,理解文本,选择翻译策略,发挥创造性。...
[期刊论文] 作者:杨锐,, 来源:海外英语 年份:2019
它的研究问题有两个:1)作为社会人和语言人,译者冯亦代有何行为规律?2)该译者行为规律是否符合“求真为本,务实为用”的一般性行为规律?它将周领顺的译者行为批评理论作为分...
[期刊论文] 作者:刘芸, 葛纪红,, 来源:海外英语 年份:2019
在当代,译者素养主要包括扎实的双语能力、广博的文化知识、伟大的奉献精神以及对翻译软件等现代科学技术的应用。该文从杨宪益的英译本《红楼》入手,结合杨宪益的求学经历...
相关搜索: