搜索筛选:
搜索耗时1.0091秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:曾思艺, 来源:外语与翻译 年份:2007
铁夫先后翻译出版了《普希金论文学》、《面向秋野》、《普希金文集》(第七卷)、《玫瑰——屠格涅夫散文诗集》等有影响的作品。其翻译简洁明晰、优美典雅、细腻传神,且都是通...
[期刊论文] 作者:陈浪,, 来源:中国翻译 年份:2007
本文就经浩先生有关中国翻译理论研究现状的观点提出商榷。本文认为,国外理论的引进对我国当代翻译研究有促进作用。套用二元对立的思维模式,将中西翻译研究以及语言层面和...
[期刊论文] 作者:土旺,, 来源:中国科技翻译 年份:2007
兴起于20世纪90年代的基于语料库的翻译研究,正逐渐步入翻译教学领域的话语中心。本文从文本的话语功能出发,分析基于语料库的这一全新的翻译教学模式在当代教学实践中所具有...
[期刊论文] 作者:林戊荪,, 来源:中国翻译 年份:2007
本刊同时收到中国翻译协会顾问、资深翻译家林戊荪先生给经浩先生的回复,这里一并刊出:教授:拜读了您的来信和大作,我有以下几点感想和意见。1.相当一段时间内,《中国翻...
[期刊论文] 作者:孟爱,, 来源:中山大学研究生学刊(社会科学版) 年份:2007
"形散而神不散"是散文的特点,作为一种特殊的文体,散文在翻译过程中,要求内容与风格并重。培基先生在翻译谢冰莹的散文时,灵活巧妙地运用翻译技巧,不仅译其形而且传其神。...
[期刊论文] 作者:治英,朱勤芹,, 来源:语言与翻译 年份:2007
对“零翻译”现象,翻译界有着不同的看法。本文从语言学的角度,将零翻译分为“完全零翻译”和“部分零翻译,”并对零翻译的定义,零翻译概念的存在理据,零翻译与不译、不可译...
[期刊论文] 作者:沈苏儒,, 来源:中国翻译 年份:2007
读了《中国翻译》2006年第5期所载经浩先生“主次颠倒的翻译研究和翻译理论”一文和编者按,很是感奋。首先是因为编辑部秉持了“百花齐放、百家争鸣”的正确方针,以一种“...
[期刊论文] 作者:刘建刚,艳莉,, 来源:上海翻译 年份:2007
翻译翻译的一种异态,虽然很常见,但是学术界对此关注不多,研究更是鲜见。本文追溯伪翻译概念及现象的源起,根据其功能和效果,把伪翻译分为积极伪翻译和消极伪翻译两大类...
[期刊论文] 作者:叶子南,, 来源:中国翻译 年份:2007
基础翻译教学言必称技巧,而谈技巧,则必谈词性转换。在实际翻译中,将动词换成名词,将名词改成介词这类灵活的方法往往可救译者于"危难",一句翻不下去的话,一经转换便起...
[期刊论文] 作者:贾文波,, 来源:上海翻译 年份:2007
功能翻译理论认为,翻译是一种文化转换,一种交际互动,一种以的语功能为导向的跨文化活动。委托人对翻译的具体要求、文本的特殊功能、的语读者对译文的期待等是翻译活动中务...
[期刊论文] 作者:陈峰,, 来源:上海翻译 年份:2007
金融语篇中存在着大量的名词化结构,它们不仅具有语类功能、小句内部的功能、语义功能,还具有语篇功能,研究这些功能有助于对金融语篇的理解,从而更好地对金融语篇进行翻译。...
[期刊论文] 作者:丛滋杭,, 来源:中国科技翻译 年份:2007
一直以来,所谓的翻译教学实际上是教学翻译,是学习某种语言和高水平运用这种语言,及深入了解这种语言文体而采用的一种方法,只是一种教学方法。而翻译教学的目的是要出翻译自...
[期刊论文] 作者:, 来源:上海翻译 年份:2007
为了推动翻译学词典的编研和翻译理论的研究,进一步总结与交流翻译学词典与翻译理论研究经验,经过中国翻译协会和大连民族学院外国语言文化学院共同商定,第四届全国翻译学词典与...
[期刊论文] 作者:胡 香, 来源:西部 年份:2007
2007年7月9日,中国现代科学护理事业的奠基人之一秀芳在兰州去世,享年90岁。  ...66年前,当富家千金秀芳搭乘军机从南京飞往大西北兰州的时候,她或许并没有想到,自己一生的事业会在这块贫瘠的土地上生根、发芽、开花,结果。    ...少女时代的梦想    1917年春季,秀芳出生在南京城一户书香之家,是家里的长女。父亲离尘早年曾任小学教员,后来又在基督教会任文书,时常在报刊发表文章,融儒家传统文...
[期刊论文] 作者:美芳, 钱宏,, 来源:中国翻译 年份:2007
"功能"是翻译研究领域中一个常见的术语,但又比较容易引起混淆。在过去二十多年的翻译研究活动中,最常见的与功能相关的概念是:奈达的"功能对等"论,霍姆斯的"功能导向翻译研...
[期刊论文] 作者:冯长甫,, 来源:上海翻译 年份:2007
金融英语翻译应在分析金融英语的专业语言特征的基础上,运用词语翻译、句子翻译和语篇翻译常用的方法。...
[期刊论文] 作者:佩瑶,, 来源:中国翻译 年份:2007
我国翻译活动历史悠久,有关翻译的记载,可以上溯《周礼》、《礼记》等典籍;谈翻译、论翻译的文章,数量也极多,内容丰富,然而,数千年来,我国传统译论鲜有译成外文,流传到其它...
[期刊论文] 作者:郑缅华,, 来源:中医 年份:2007
广东省名中医成科主任医师从事中医诊疗工作40余年,非常重视中医经典对临床的指导,并中西汇通,善于运用西医理化检验,结合中医理论灵活辨治各种疑难病症,临床疗效卓著。多年来,...
[学位论文] 作者:李亚光, 来源:华中师范大学 年份:2007
本文在翻译审美主体这一理论框架内,从谷若先生的生活经历、文学修养谈起,解读张先生的翻译审美理想(其对翻译所持的见解、主张等),并以他对哈代作品的翻译实践为主要内容,具体...
[期刊论文] 作者:何刚强,, 来源:上海翻译 年份:2007
高校设置本科翻译专业将有力推动我国翻译与译学事业的发展。但应认识到,有条件开办翻译专业的学校或院系须具备三个基本条件,一是有翻译的传统,二是已形成翻译翻译教学或...
相关搜索: