搜索筛选:
搜索耗时0.8947秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:叶伟俊, 来源:参花 年份:2017
皎洁,古韵丰盈;眠历帐惆怅。...浅微风慎入,轻掀卷帘,拂袖衣绢,网罗织密布腹空,凉席寒褥萧瑟,陈旧铺新,脱罄馨而慧俗,侍酝而世俗;浅风壮势入,帐飘逸四起倦容,宛如出水芙蓉,幻影憔悴,烟影迭趣,风烛瘦呈,羸羸弱弱,似酒香纯辞泪滔涛...,分外影迭;渐入浅深,声萧萧停停,哀怨如泣而宴,雾妖娆潜入,府邸胡同风响,狐媚纠缠囊中,色厉内荏敛碧芒,合吟闭目透撑兼,间隙狐疑,诱惑晦事如拭机待发,浅羁,...
[期刊论文] 作者:王金波,, 来源:红楼学刊 年份:2017
弗朗茨·库恩《红楼》德文译本是《红楼》经典译本之一,对于《红楼》海外传播贡献巨大。尽管如此,库恩译本不乏误译。本文参照其他《红楼》英文与德文译本,依据库恩...
[期刊论文] 作者:马宇龙,, 来源:走向世界 年份:2017
因为一个,怀念一个;因为一个人,热爱一座城!rn立冬过后,风更加吹得紧.半夜恍然醒来,枕边是海风的腥味,和着潮湿的气息.你说,烟台的风起了.rn我又看见了烟台滨海路的.rn...
[期刊论文] 作者:陈犀禾,刘吉,, 来源:中国文艺评论 年份:2017
陈犀禾、刘吉在《电影艺术》2017年第2期撰文指出,中国要求电影呈现的是国家,的主体为国家,是基于国家立场,而不是个人立场的想象。电影的中国也是理想之梦,...
[期刊论文] 作者:黄彩霞, 王升远,, 来源:红楼学刊 年份:2017
《国译红楼》作为日本首个《红楼》全译本,在《红楼》日译史上占有重要地位,但其中不免存在一定的误解与误译。将《国译红楼》关于中国文化的注解中未译或误译的部分...
[期刊论文] 作者:, 来源:杭州·生活品质 年份:2017
“小资”的上海、“休闲”的成都、“慢摇”的昆明、“繁忙”的香港……一座城市的“夜生活”质量是考察这座城市国际化程度、大众消费取向和投资发展空间的重要因素,而每一座城市的夜生活,也展现出了城市不同的性格及特征...“西子寻梦”“星河枕”“之江追”……近年来,杭州的城市夜景更美了。经过景观设计和提升,西湖、运河、钱塘江形成了明暗相宜、动静融合的城市夜景体系。而灯光之下的夜生活,也更加迷人和充实...
[期刊论文] 作者:李根亮,, 来源:红楼学刊 年份:2017
清人日记透漏了许多关于《红楼》的信息。考察这些日记,可以更直观地了解嘉庆至光绪年间《红楼》在上层社会、知识阶层及其家庭、友人之间的具体流传、阅读、批评等情况,...
[期刊论文] 作者:顾春芳,, 来源:红楼学刊 年份:2017
《红楼》中出现的大量和中国戏曲有关的内容值得我们深入研究,这对于我们阐释《红楼》和戏曲的关系,进一步从戏曲的角度拓展和把握《红楼》的叙事美学是极为重要的一项...
[期刊论文] 作者:罗永敏, 来源:学苑创造·B版 年份:2017
了  月亮隐去了  繁星点点,悬于夜空  摇摇欲坠  了  乡村一片寂静  萤火虫打着小灯笼  鱼儿把脑袋探出水面  了  你听,有夜莺在啼唱  这浓黑的夜里  傳来一声声脆响  ——那是的声音...  了  安静的人们都已渐渐睡着  只有那些不屈的灵魂  还在一遍一遍地畅想着一个个精彩的人生  (指导老师:余凤云)  点评:  诗作描摹出了一幅动人的乡野夜色图,十分醉人。...
[期刊论文] 作者:张天星,, 来源:红楼学刊 年份:2017
民国期间,《新闻报》共刊载《红楼》研究资料37篇(则),其中34篇(则)未被诸家《红楼》研究资料著录,也未被研究者称引,这34篇(则)为《红楼》研究资料之佚文,属稀见史料,...
[期刊论文] 作者:张丹丹,, 来源:红楼学刊 年份:2017
针对诸如《红楼》这样蕴含大量深邃中国文化的大部头经典名著而言,好的缩译本是引导域外读者进行全译本乃至原著阅读的有效通道。本文对《红楼》英语缩译本进行了概览,指...
[期刊论文] 作者:何卫国,, 来源:红楼学刊 年份:2017
《红楼》中的服饰描写,为《红楼》的影视改编带来了难题。纵观近百年的红楼影视改编史,红楼人物的服饰论争,主要围绕时装与古装、古装与戏装、服饰色彩等问题而展开。红...
[期刊论文] 作者:何卫国,晓明,, 来源:红楼学刊 年份:2017
文化艺术出版社《红楼》作为一部家喻户晓的古典文学名著,其影视改编活动与我国电影电视剧的发展史相始终。随着红学研究的深入以及影视艺术的发展,《红楼》的影视改编也...
[期刊论文] 作者:张云,, 来源:红楼学刊 年份:2017
本文以2016年各类期刊发表的《红楼》研究论文为研讨对象,以作者生平家世与著作权研究,版本、成书与评点研究,文本解读与红楼文化研究,后四十回及《红楼》续书研究,红学...
[期刊论文] 作者:马红军,, 来源:红楼学刊 年份:2017
经查考历史文献发现,吴宓留美期间不仅在哈佛大学演讲《红楼》,还将“宝玉探晴雯”片段英译为舞台独幕剧,发表于美国《波士顿邮报周刊》。这是国人将小说《红楼》译介到...
[期刊论文] 作者:牛志威,, 来源:红楼学刊 年份:2017
《红楼》中多次书写人物生日,生日在小说叙事中具有重要的意义。《红楼》中生日的叙事意义可根据对生日利用角度的不同归为六种类型:以生日民俗编织情节、以生日事件引出...
[期刊论文] 作者:赵苗,, 来源:红楼学刊 年份:2017
本文以盐谷温的《中国文学概论讲话》为基础,对其中有关《红楼》的评论加以阐述,指出盐谷温从社会风俗的角度评述《红楼》,既是方法论上的创新,同时也存在以偏概全及超越...
[期刊论文] 作者:卜喜逢,, 来源:红楼学刊 年份:2017
本文拟对2016年度报纸上刊载的与《红楼》有关的内容进行评述;对网络与新媒体中《红楼》的传播进行考索;对《红楼》有关的活动进行概述。This article intends to co...
[期刊论文] 作者:, 来源:食品安全导刊 年份:2017
11月8日,洋河股份副总裁朱伟在秋季糖酒会上透露,预计2018年春节,之蓝每瓶价格会提升50左右。值得注意的是,今年开始,洋河蓝色经典系列已经历多次提价,之蓝系列已上涨5...
[期刊论文] 作者:子卉,, 来源:红楼学刊 年份:2017
(曹雪芹原著孙玉明赏析高等教育出版社出版)《〈红楼〉赏析》(第一卷)为“《〈红楼〉赏析》”系列的第一卷。本系列每十回为一卷,共十二卷。该系列以现存最接近作者原稿...
相关搜索: