搜索筛选:
搜索耗时0.5657秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:靳方舟, 赵晓丽, 深涛, 来源:天津中医药 年份:2022
甲状腺类疾病的患者常有咽部噎堵、颈前胀闷等症状,深涛教授认为甲状腺疾病患者咽部不适一症多源于气机失于降,气滞湿阻热郁,化生内毒并相互胶结。...内毒不仅耗气损络,亦可束缚正气,使气机失于畅,湿郁毒结则气滞更甚,故而该症迁延难愈。...教授使用解毒利咽、气化湿之法,取上焦痹汤化裁,以射干解毒利咽散结、郁金疏肝解郁,根据辨证配伍柴胡、黄芩、玄参、麦冬、牛蒡子等药物,往往取效。...
[期刊论文] 作者:周锴, 来源:江西中医药 年份:2022
介绍银根运用中医方法治疗慢性咳嗽的临床经验,银根认为,慢性咳嗽在治疗时应注意分清外感与内伤、辨别实邪与正虚、区分治咳与治嗽、辨析肃与收敛,综合考虑,灵活运用,可取得满意的疗效,并附验案2则以证之....
[期刊论文] 作者:, 来源:科技创新与品牌 年份:2022
2020年12月11日,全长6409米、主跨1092米的中国首座公铁两用悬索桥——五峰山长江大桥建成通车.这是继杨泗港长江大桥之后,徐义在悬索桥领域的又一力作.rn从事桥梁设计工作近40年,徐义已经主持设计了...
[期刊论文] 作者:范晶晶, 来源:国外文学 年份:2022
梵剧《沙达罗》是梵语文学中的典范性文本。沙达罗的故事来源于传统素材,迦梨陀娑充分运用作家的巧思对其进行了加工、再创作,成功地建构了符合当时社会政治文化需求的法王与贞妇形象。...进入殖民时代,《沙达罗》被威廉·琼斯译为英语,成为一批东方学家研究的核心文本之一,并成了印度古代文明的象征符号:沙达罗被视为印度传统女性的代表,豆扇陀的法王形象则隐而不彰。...
[期刊论文] 作者:姚蘭, 来源:延边大学学报(社会科学版 年份:2022
为确保王权合法性,光海君采取提高生母嫔金氏身份地位的方法,先在朝鲜王朝国内追尊生母为“圣王后”,后又三次遣使入明请封“圣王后”诰命及冠服,最终得到明朝允准。然而,在请封“圣王后...
[期刊论文] 作者:童宇, 来源:书与画 年份:2022
上海图书馆现藏二十八册叶绰旧藏友朋书札.其中有十通为高奇峰、张坤仪致叶绰的通信,八通出自高奇峰,二通出自张坤仪.从其内容中可以窥见高、张、叶三人之间的交往,各自的角色以及当时高奇峰出版画集、参与展览等史事...
[期刊论文] 作者:车明璐,黄秋锦,张晔,李俐鸳,梁秋然,刘铁钢, 来源:江苏中医药 年份:2022
目的:通过对鞠通使用鲜药的规律和特点进行分析,为临床引进及使用鲜药提供学术参考,也为门医派鲜药研究提供借鉴。...方法:筛选鞠通《温病条辨》《鞠通医案》中与鲜药相关的条文与医案,对药物的使用频数、性味、归经、三焦对应等信息进行统计分析。...结果:归纳出鞠通擅长使用的鲜药21味,其中寒性、甘味药最多,主要主入肺、胃经,主要作用于中、上二焦,对应的病证达34种。结论:鲜药于上焦散邪热,中焦滋养阴液。...
[期刊论文] 作者:刘华赞, 来源:美术观察 年份:2022
自2018年以来,北京画院将叶绰列为研究的重点,这不仅因为叶氏是北京画院的首任院长,更因为其多元身份似可带来美术史研究的新拓展——在美术界以书画家、鉴藏家著称的叶绰,还曾是清末邮传部承政厅长兼代理铁路局长...
[期刊论文] 作者:名岗, 来源:渭南师范学院学报 年份:2022
长沙王芮与黥布、彭越等汉封异性八王,到高祖末年,仅剩芮子臣和卢绾两家为王。刘邦一方面与大臣共约"非刘氏王者,天下共击之",另一方面又对长沙王芮一家"著令甲,称其忠焉"。...芮的庶子孙吴浅被孝惠帝封为便侯、阳被吕后封为沅陵侯。汉家为何独爱氏而诛灭其他异姓王?班固说:"唯芮之起,不失正道,故能号令五世。"同在一朝,正道忠厚者为王为侯,反叛者被诛灭,这...
[期刊论文] 作者:李颖贤, 来源:安家(校外教育) 年份:2022
为使中华文化更好地在世界舞台发声,外文本翻译具有重要的研究价值。本文通过翻译补偿理论和外文本的结合,研究外文本的翻译方法和策略,旨在为外文本翻译尽绵薄之力。...关键词:翻译补偿;外翻译;汉英;中图分类号:G4 文献标识码:A引言翻译本质上是一种跨文化交际活动。中华文化“走出去”译者不仅需有熟练的翻译技术,同时还需要熟悉文本的背景知识。...因此,为了弥补文本中的文化缺省,达到跨文化交际的目的,翻译补偿理论和外文本的结合起到很...
[期刊论文] 作者:陆亚芳, 张翔, 郑义兵, 来源:中国质量与标准导报 年份:2022
针对目前企业存在的“重标准制定、轻标准贯”问题,提出从贯形式、评价方法、工作流程3方面建立基于核心标准的企业标准贯培训体系。...首先,从标准、“人”和“事”3个维度分析,形成宣传页联播、举办标准贯会、制定电子课程、制作关键条款解读文件4种贯形式。同时,提出线下加线上两种评价方法,以及标准贯培训流程。...通过建立企业标准贯培训体系,促进企业形成“学标”“用标”“贯标”的氛围。...
[期刊论文] 作者:田甜, 来源:对外经贸 年份:2022
近年来我国的外翻译水平取得了长足的进步,但仍有部分翻译材料有文不达意等语言误用问题。...明确文化差异,防止外翻译因文化差异导致的语言误用,这就需要翻译从业者、教育者、研究者从跨文化的角度出发,在外翻译中注重使用正确的翻译技巧,不断提高自身翻译素养,加强译者之间的交流。...应该提高外翻译的高度,持续强化对外宣传翻译管理。...
[期刊论文] 作者:蔡明伦,高秀英, 来源:湖北师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2022
明朝仁、时期官员惩治涵盖谋反、谋叛、结党、擅权、渎职、犯赃罪、不胜职任、诈伪、失德违礼、以言事被责及遭受倾轧攻讦等诸多情形,具有惩治范围广泛、惩治多适当及惩处力度较轻但独严风宪和贪赃惩治等特点.相比于洪武...、永乐时期严猛恐怖的惩治气氛,仁、时期的官员惩治主要针对官场痼疾,澄清吏治,整体追责氛围较前朝宽缓.这种惩治风气的转变,既是明初政局变动、时代所需的结果,也跟皇帝审慎明察的惩治态度、善于用人、官员得力以及君臣关系融洽密切相关....仁、时期由此成为明代历史上官员惩治效果最好的一个阶段,导致“仁之治”局面...
[期刊论文] 作者:张凤, 来源:佳木斯职业学院学报 年份:2022
翻译对提升国家文化软实力、增强人们文化自信、塑造国家良好形象具有深远意义。传统外翻译较为强调文本及文化之间的差异性,对翻译者背后的文化信息关注较少。...而文化自信视域下,较为强调外翻译中的文化信息处理,促进外翻译的创新化。...文章从功能目的论、生态外翻译伦理、顺应翻译理论的维度,分析文化自信视角下外翻译的文化信息处理理论,从明确文化信息在外翻译中地位、选择外翻译的策略、创新外翻译的方法...
[期刊论文] 作者:蔡娇娇, 左丹, 来源:对外经贸 年份:2022
当前,吉林省冰雪文化外翻译质量显著提升,但部分景区文化外翻译、对冰雪文化外翻译、外翻译专业化程度还有待提高。...从生态翻译学视角出发,基于外翻译的基本内涵,利用“语言维、文化维和交际维”的“适应性转换”译法,解读吉林省冰雪文化外翻译,以期外翻译文本呈现最佳的宣传效果。...
[期刊论文] 作者:王逸凡, 王明新, 来源:海外英语 年份:2022
文本的翻译是我国进行对外交流的“窗口”,对增强我国的对外交往能力,树立国家形象发挥着至关重要的作用。隐喻可以增强交际和宣传的效果,因此在外文本中频频使用。...文章以诺德的“功能+忠诚”原则为指导,通过研究外文本英译中隐喻的翻译,归纳外文本隐喻的翻译策略,以期对新时期外文本中的隐喻翻译起到启示作用。...
[期刊论文] 作者:周思佳, 来源:青年文学家 年份:2022
《论语·泰伯》“而无礼则劳”中的“劳”在学界有不同的解释,我们根据字义、《论语》语境和先秦的相关文献对“劳”在《泰伯》篇中的含义进行探讨、补释,认为现有诸说中“徒劳”说可取,“疲劳,劳苦”或“忧烦不安...
[期刊论文] 作者:李秀琴, 来源:中国商论 年份:2022
地方特产外离不开地域文化的依托,地域文化是地方特色产品创生的根源,也是地方特色产品固有的符号标识和内容元素,充分融合地域文化意象进行特产外能有效提高产品地位和品牌价值.本文以地域文化的产业开发为立足点...,以区域特色产业经济的发展为研究视角,对地方特产外与地域文化结合的机制进行研究,论述了特色产品的文化品牌价值对区域发展的带动机制,以及特产外的基本原则和主要策略....
[期刊论文] 作者:苏利梅, 云云, 来源:中国针灸 年份:2022
崑所著《针方六集·开蒙集·窦太师标幽赋(注)》对《标幽赋》的注解在阐发窦氏针灸思想的基础上,展现了氏重视脾胃、“针药并因于病”及重视调神的针刺思想,“八法针方”“五门针方”“两尺、两寸”经络诊法及金针拨障术等特色针法和诊治经验...
[期刊论文] 作者:阳玲英, 来源:文化产业 年份:2022
在此背景下,作为跨文化交流活动的重要工具,旅游文化外翻译给来自全球各地的游客讲解和宣扬本国文化、促进思想交流提供了重要机会。...可以说,无论是在宣扬旅游文化方面,还是在弘扬中华优秀文化方面,旅游文化外翻译均发挥着不可或缺的重要作用。鉴于此,现将目光聚焦于跨文化视角下的旅游文化外翻译,首先对外及外翻译的含义进行...
相关搜索: