搜索筛选:
搜索耗时0.7676秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:胡景乾, 来源:价值工程 年份:2011
体文学中,学界多关注《东京录》,而忽略《粱录》,有失公允;《粱录》不但具有独特的史学价值,而且在文学上对以《东京录》为中心的体文学有所创新。...
[期刊论文] 作者:胡景乾,, 来源:价值工程 年份:2011
体文学中,学界多关注《东京录》,而忽略《粱录》,有失公允;《粱录》不但具有独特的史学价值,而且在文学上对以《东京录》为中心的体文学有所创新。I...
[期刊论文] 作者:李锦霞,孙斌,, 来源:红楼学刊 年份:2011
俄罗斯汉学家克生的文章《一个大家庭的故事》刊载于《红楼》1995年俄译本正文之后,不仅介绍了小说的创作史、曹雪芹的生平及家世背景、中国红学研究状况,还就小说的主题...
[期刊论文] 作者:载予,, 来源:红楼学刊 年份:2011
(胡晴著艺出版社)本书以《红楼》人物为切入点,依循《红楼》评点的内在建构,梳理整合其中的相关内容,力图达成对人物批评的全面认识,从而为《红楼》的人物阐释打开一...
[期刊论文] 作者:车头小伙,, 来源:流行歌曲 年份:2011
一首励志歌加十首情歌,在首张专辑《再见你一面》里,这个自认“北京的一颗沙”的歌手毫不吝啬地交上了11首歌。在这里,唱作歌手身上那种表达和分享的特质表现非...
[期刊论文] 作者:, 来源:电影文学 年份:2011
(1977—),女,河北秦皇岛人,硕士,河北科技大学唐山分院装潢设计专业讲师,主要研究方向:平面设计专业教学工作。...
[期刊论文] 作者:宗廷虎,, 来源:楚雄师范学院学报 年份:2011
即将问世的邹光椿《红楼》,系作者钻研《红楼》(以下简称《红》)数十年的结晶。作者对《红》情有独钟,痴读、痴讲(开讲座)、痴写痴评三十年。本书下篇集中评论《红》修辞艺术...
[期刊论文] 作者:石岩, 来源:侨园 年份:2011
,字苦铁,号石夫,艺堂主,尝胆书屋主人,集书法、美术、篆刻、摄影之大家。出生于被国务院文化部命名的国画之乡——江苏徐州。自幼饱受民族艺术熏陶,拜师学习书画。  ...
[期刊论文] 作者:张丽,, 来源:劳动保障世界 年份:2011
但许多人并不知道,启明星幼儿园的园长十多年前从公立幼儿园下岗后,在布满坎坷的...
[期刊论文] 作者:薛亚培,, 来源:商用汽车新闻 年份:2011
十几天的大漠、戈壁滩较量后,手捧奖杯,红宁又一次站在领奖台上。在有着“东方达喀尔”之称的2011“天然杯”中国环塔拉力赛上,作为欧曼GTL重卡车队两名赛车手之一,红宁...
[期刊论文] 作者:邓庆佑,, 来源:红楼学刊 年份:2011
下篇蔡家琬的《红楼》八蔡家琬的红学著作是《红楼》,以他的别号二知道人名义发表。书的每页中缝处有“解红轩”三字,这是他的书斋名,说明他的书是在这里写成的...
[期刊论文] 作者:船舷,, 来源:科学之友(上旬) 年份:2011
在中华民族的探险史上,位无疑是里程碑式的人物,他开创了两极探险并为此作出了卓越的贡献。...
[期刊论文] 作者:李成江,, 来源:文学教育(中) 年份:2011
孟元老的《东京录》对北宋东京的夜市的做了详尽的描述,夜市范围广泛,商品种类繁多,持续的时间长,夜市的经营方式灵活,精神生活也丰富多彩。...
[期刊论文] 作者:李蓓,, 来源:红楼学刊 年份:2011
本文主要对《红楼》语言研究和《红楼》语言学研究做了大体回顾,全面地梳理和总结了目前国内《红楼》语言学研究现状,主要包括对《红楼》语言的性质和构成及其方言、...
[期刊论文] 作者:郭西梁,, 来源:开封大学学报 年份:2011
宋代孟元老的《东京录》在描写繁华的都市生活的同时,也展现了宋代昌盛的饮食文化。从《东京录》中记载的果子、包子、冰雪、豆芽菜这四种小吃可以看到宋代饮食文化...
[期刊论文] 作者:张莉曼, 汤夺先,, 来源:河南科技大学学报(社会科学版) 年份:2011
孟元老所撰《东京录》记述了北宋都城汴梁的社会风貌,各种女性群体的身影活跃其中。北宋时期的女性民俗主要表现在以成年、结婚、生育礼俗为代表的人生仪礼以及丰富多彩...
[期刊论文] 作者:邓庆佑,, 来源:红楼学刊 年份:2011
二知道人是他的别号,只见署于他的红学专著《红楼》上。蔡家琬,安徽合肥人。他的父亲“月樵先生,性恬雅,闭户著书,尤耽韵事”。“月樵...
[期刊论文] 作者:洪涛,, 来源:红楼学刊 年份:2011
本文主要探讨《红楼》语料库汉英对比和相关研究的诸种问题,具体分析对象是冯庆的《母语文化下的译者风格》,同时演示笔者自己做的案例研究。本文关注的重点是语料库的语...
[期刊论文] 作者:唐均,, 来源:红楼学刊 年份:2011
笔者偶然发现的《红楼》芬兰文译本不见于此前中文学界的所有著录,为《红楼》的世界性迻译又增添了一个语种。该译本直接译自库恩德译本,为《红楼》的一个节译本,基本...
[期刊论文] 作者:王磊, 来源:新西部 年份:2011
小灵通、CDMA、手机,为贵抓住了通讯市场的三大机遇,使中兴通讯成为中国通讯行业的“领军”企业之一,但他却说,“我留给中兴最有价值的并不是账面上的财富,而是经过多年沉淀并得到全体员工认可的一种企业文化...相比之下,崇尚“狼文化”的华为和任正非更能抢夺公众眼球,而为贵和他所领导的中兴通讯,在20多年的发展中却一直低调潜行。  2004年,...
相关搜索: