《红楼梦》芬兰文译本述略

来源 :红楼梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a8058058
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔者偶然发现的《红楼梦》芬兰文译本不见于此前中文学界的所有著录,为《红楼梦》的世界性迻译又增添了一个语种。该译本直接译自库恩德译本,为《红楼梦》的一个节译本,基本上保留了库恩德译本正文的所有内容,在形式上对德译文也追随得比较紧密,译文部分细节甚至有超越德译而更加接近中文原文之处,这可能是因为芬兰语的结构较之其他印欧语而言更为接近汉语的缘故。 The Finnish translation of “A Dream of Red Mansions” by the author was not found in all previous writings of the Chinese literature circle, adding another language to the worldwide translation of A Dream of Red Mansions. This translation is directly translated from Kuhn’s translation. As a verse version of A Dream of Red Mansions, it basically retains all the contents of the text of Kuhn’s translation, follows the formal translation of the German translation, and even translates some details beyond the German translation But closer to the original Chinese, probably because the structure of Finnish is closer to Chinese than that of other Indo-European languages.
其他文献
欣赏王铮的舞美设计作品:话剧《北新桥的海眼》《断金》《归来》《术》《吴玉章》,音乐剧《燧石》。
随着畜牧业的集约化、规模化发展,特别是大群体、高密度饲养畜禽的日益增加,畜禽舍内的环境质量已经上升为影响畜禽健康状态与生产性能的首要问题,而环境控制在畜禽生产中凸
在商业活动中,产品的生产与销售是两个最主要的环节,直接影响到企业的利益盈亏,是企业能否发展壮大的关键命脉。越来越多的企业意识到产品宣传的重要性,而如何在产品的宣传与
为海南岛的农业生产指导和气候评价提供科学依据,采用统计学方法以及基于地理信息系统的空间分析方法对2013—2017年海南省18个农业气象观测站的土壤体积含水量数据及气温、
1 病例报告女 ,51岁。主诉左舌下肿物 5a余 ,查体 :左舌下粘膜饱满 ,无充血 ,双手触诊无压痛 ,舌下肉阜区可扪及一椭圆形肿物 ,大小约 0 .5cm× 1 .5cm,质坚硬 ,颌下腺导管
现今国内化工装置在安全设计中主要的依据是强制性、指令性的规范、标准,而这些规范、标准具有一定的局限性。本文将一种新的设计思想——性能化设计思想引入到化工装置的安
<正>艾叶又名艾蒿、家艾、五叶艾,多年生的草本,高45~120厘米。生长于路旁荒野,抗旱性强耐贫瘠,抗病虫能力强,成熟期粗蛋白含量13.6%,粗脂肪4.4%,粗纤维19.3%,无氮浸出物45.7%
回坊是回族社会一种独特的社区形态.总结古代回坊的发展历程,并对回坊形成的原因进行深入挖掘,认为回坊的形成是伊斯兰教自身的性质决定的,同时回坊的形成有其必要的物质基础
目的:建立抗骨增生片中淫羊藿苷的HPLC含量测定方法。方法:色谱柱Phenomenex C_(18)(250mm×4.6mm,5μm),流动相:乙腈-水(30:70),检测波长270nm,流速0.8ml·min~(-1),柱温40
目的:探讨肝硬化或肝移植术后合并腹外疝行疝修补术的疗效。方法:回顾性分析2006年1月—2016年12月中山大学附属第一医院行择期疝修补术治疗的35例肝硬化或肝移植术后合并腹