搜索筛选:
搜索耗时0.5394秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 6 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:乔影,, 来源:赤峰学院学报(科学教育版) 年份:2011
文化负载词具有语言和文化的双重性,长期以来人们对翻译理论的研究从未停止过,但对翻译的工具书,文化的更大载体-汉英词典中文化负载词翻译策略的研究却缺乏足够的重视,成为...
[期刊论文] 作者:乔影,, 来源:太原城市职业技术学院学报 年份:2011
随着全球一体化和国际交流的进一步加强,社会对英语人才的要求进一步提升,大学英语教学日趋重要。那么,一直处于边缘位置口语教学应如何教学,需重新思考。文章从大学英语实际...
[期刊论文] 作者:乔影,, 来源:太原城市职业技术学院学报 年份:2011
典籍英译中的文化负载词从语言和文化视角下具有语言和文化的双重性质,是文化在语言中的折射;在对文化负载词的翻译困难探讨的同时,其可译性的探索尤为重要和迫切。...
[期刊论文] 作者:乔影, 来源:湖北函授大学学报 年份:2011
我国的高等教育存在着发展不平衡的现象,这种发展的不平衡极大地影响了我国教育水平的提高,在这种情况下,融智的教育观念应运而生,通过融智观念在师资队伍中的应用可以解决高...
[期刊论文] 作者:乔影,, 来源:飞天 年份:2011
佛教从古代印度传入我国,从有确凿可考的文献算起,距今已有两千多年的历史。把有着大量翻译实践的佛经翻译作为中国翻译史的开端,我国的翻译已有两千多年,真可谓我国的翻译历...
[期刊论文] 作者:乔影,, 来源:时代文学(上半月) 年份:2011
本文主要从译者的三个方面:译者采取的策略影响典籍的文化内涵,译者自身的素质影响典籍译介的质量,译者自身经历对典籍英译的影响三个方面谈对于典籍英译史的理解。This pa...
相关搜索: